為了區分熱帶氣旋,有必要給它們單獨取個名字。最早是根據熱帶氣旋的位置即中心所處的經緯度來區分熱帶氣旋,這種辦法相當麻煩,往往難如人意。到19世紀初葉,壹些講西班牙語的加勒比海島嶼根據颶風登陸的聖歷時間命名颶風。19世紀末,澳大利亞預報員克裏門·蘭格用他討厭的政客的名字為熱帶氣旋命名。後來,軍事部門根據英文單詞的首字母順序來命名熱帶氣旋。第二次世界大戰時期,美國人用女性的名字給熱帶氣旋命名。20世紀70年代末,應美國女權運動組織的要求,擴充了命名表,用男性和女性的名字命名。在口語和書面交流中,特別在警報中,人們逐漸接受了使用命名表的優點。
20世紀70年代末以後,在世界氣象組織各區域熱帶氣旋委員會協調下,熱帶氣旋的命名走向國際化。通常由指定的氣象中心負責按字母順序依次為熱帶氣旋命名。有的地區命名表循環使用,有的地區時常制定新的命名表。
為避免各路神仙各自起名,造成臺風稱謂混亂,1997年世界氣象組織臺風委員會統壹命名規則,2000年1月1日起實施新的熱帶氣旋命名方法,即西北太平洋及南中國海臺風的名字,由國際氣象組織臺風委員會的14個東亞區內的國家或地區各提供10個名字,***計140個備用,分為5組排序逐壹使用,然後再循環使用。如果某個熱帶氣旋聲名狼藉,比如造成了嚴重傷亡或帶來巨大財產損失,則將該熱帶氣旋的名字從命名表中剔除,代之以同性別的另壹個名字,並且第壹個字母要相同。
有趣的是,目前所使用的臺風名稱很少有災難的含義,大多具有文雅、和平之意,似乎與臺風災害不大協調。有關專家認為,臺風不僅僅會帶來狂風驟雨,有時也會造福人類。高溫酷暑季節,臺風的光臨可解除幹旱和酷熱,對於解除盛夏伏旱起著重要的作用,因此起個文雅的名字也無妨。
附:140個臺風命名(英文與中文並列,這裏省略了英文名)
來源 I II III IV V ——組別
柬埔寨 達維 康妮 娜基莉 科羅旺 莎莉嘉
中國 龍王 玉兔 風神 杜鵑 海馬
朝鮮 鴻雁 桃芝 海鷗 彩虹 米雷
中國香港 啟德 萬宜 鳳凰 彩雲 馬鞍
日本 天秤 天兔 北冕 巨爵 蠍虎
老撾 布拉萬 帕布 巴蓬 凱薩娜 洛坦
中國澳門 珍珠 蝴蝶 黃蜂 芭瑪 梅花
馬來西亞 傑拉華 聖帕 鸚鵡 茉莉 苗柏
密克羅尼西亞 艾雲尼 菲特 森垃克 尼伯特 南瑪都
菲律賓 碧利斯 丹娜絲 黑格比 盧碧 塔拉斯
韓國 格美 百合 薔薇 銀河 奧鹿
泰國 派比安 韋帕 米克拉 妮妲 玫瑰
美國 瑪莉亞 範斯高 海高斯 奧麥斯 洛克
越南 桑美 利奇馬 巴威 康森 桑卡
柬埔寨 寶霞 羅莎 美莎克 燦都 納沙
中國 悟空 海燕 海神 電母 海棠
朝鮮 清松 楊柳 紅霞 蒲公英 尼格
中國香港 珊珊 玲玲 白海豚 獅子山 榕樹
日本 摩羯 劍魚 鯨魚 圓規 天鷹
老撾 象神 法茜 燦鴻 南川 麥莎
中國澳門 貝碧嘉 琵琶 蓮花 瑪瑙 珊瑚
馬來西亞 溫比亞 塔巴 浪卡 莫蘭蒂 瑪娃
密克羅尼西亞 蘇力 米娜 蘇迪羅 凡比亞 古超
菲律賓 西馬侖 海貝思 莫拉菲 馬勒卡 泰利
韓國 飛燕 浣熊 天鵝 鮎魚 彩蝶
泰國 榴梿 威馬遜 莫拉克 暹芭 卡努
美國 尤特 麥德姆 艾濤 艾利 韋森特
越南 潭美 夏浪 環高 桑達 蘇拉