這句詩的意思是擡頭大笑走出門去,像我這樣的人怎麽能在草野鄉間虛度時光呢。
這句詩出自唐代詩人李白的《南陵別兒童入京》。
原文選段:
會稽愚婦輕買臣,余亦辭家西入秦。
仰天大笑出門去,我輩豈是蓬蒿人。?
譯文:
當年會稽愚婦看不起貧窮苦讀的朱買臣,如今我也要辭家去長安,平步青雲。
擡頭大笑走出門去,像我這樣的人怎麽能在草野鄉間虛度時光呢。
擴展資料:
李白素有遠大的抱負,他立誌要“申管晏之談,謀帝王之術,奮其智能,願為輔弼,使寰區大定,海縣清壹”(《代壽山答孟少府移文書》)。但在很長時間裏都沒有得到實現的機會。
天寶元年(742),李白已四十二歲,得到唐玄宗召他入京的詔書,異常興奮。他滿以為實現自己政治理想的時機到了,立刻回到南陵家中,與兒女告別,並寫下了這首激情洋溢的七言古詩。
這首詩敘事完整、簡潔、凝煉,從歸家到離家,壹氣寫來,動人地再現了李白生活中的壹件大事,尤其值得稱道的是,“仰天大笑出門去,我輩豈是蓬蒿人”二句,更是描寫刻畫李白外部形象和內心世界的千古名句。
而感情曲折,起伏有度,既見正面的鋪寫,又著間接的烘染,把感情表達得淋漓盡致而跌宕多姿,賦予全詩強烈而鮮明的藝術感染力。
這首詩因為描述了李白生活中的壹件大事,對了解李白的生活經歷和思想感情具有特殊的意義,而在藝術表現上也有其特色。詩善於在敘事中抒情。
詩人描寫從歸家到離家,有頭有尾,全篇用的是直陳其事的賦體,而又兼采比興,既有正面的描寫,而又間之以烘托。詩人匠心獨運,不是壹條大道直通到底,而是由表及裏,有曲折,有起伏,壹層層把感情推向頂點。
猶如波瀾起伏,壹波未平,又生壹波,使感情醞蓄得更為強烈,最後噴發而出。全詩跌宕多姿,把感情表現得真摯而又鮮明。
李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。
參考資料: