古詩詞大全網 - 漢語詞典 - 浪淘沙劉禹錫古詩其七詩意

浪淘沙劉禹錫古詩其七詩意

浪淘沙其七(劉禹錫)詩意為:八月的濤聲如萬馬奔騰驚天吼地而來,數丈高的浪頭沖向岸邊的山石又被撞回。片刻之間便退向江海匯合之處回歸大海,它所卷起的座座沙堆在陽光照耀下像潔白的雪堆。

出自唐代文學家劉禹錫的《浪淘沙九首其七》:八月濤聲吼地來,頭高數丈觸山回。須臾卻入海門去,卷起沙堆似雪堆。

這是《浪淘沙》組詩的第七首,寫的是八月十八錢塘江湖。錢塘江,又稱浙江。江口呈喇叭狀,海潮倒灌,形成著名的錢塘潮。錢塘潮以每年的夏歷八月十八在海寧所見者為最壯觀。潮水湧來之時,潮頭壁立,波濤洶湧,有如萬馬奔騰,成為古往今來自然界的壹大奇觀。

此詩的首句“八月濤聲吼地來”,寫潮來之勢,由遠而近,以壹個動詞“吼”字,突出濤聲逼近的感覺。第二句寫潮勢達到頂點時的壯觀場面。悍湍的潮頭,昂揚著數丈高的身軀,撞擊著兩岸的山崖。壹、二兩句,以“吼地來”和“觸山回”相對照,描寫出潮漲潮退的全過程,語氣上的急轉,更襯托出潮勢的奔騰急遽。

浪淘沙九曲黃河萬裏沙賞析

原文:九曲黃河萬裏沙,浪淘風簸自天涯。如今直上銀河去,同到牽牛織女家。譯文:九曲黃河從遙遠的地方蜿蜒奔騰而來,壹路裹挾著萬裏的黃沙。既然妳從天邊而來,如今好像要直飛上高空的銀河,請妳帶上我扶搖直上,匯集到銀河中去,壹同到牛郎和織女的家裏做客吧。

這首絕句模仿淘金者的口吻,表明他們對淘金生涯的厭惡和對美好生活的向往。同是在河邊生活,牛郎織女生活的天河恬靜而優美,黃河邊的淘金者卻整天在風浪泥沙中討生活。直上銀河,同訪牛郎織女,寄托了他們心底對寧靜的田園牧歌生活的憧憬。這種浪漫的理想,然後以豪邁的口語傾吐出來,有壹種樸素無華的美。