這句話的意思是:他(指聖人)不自居其功,他的功勞卻永恒不滅。
本文選自老子的《道德經》,原文是:?
天下皆知美之為美,斯惡已。皆知善之為善,斯不善已。故,有無相生,難易相成,長短相形,高下相盈,音聲相和,前後相隨。恒也。是以聖人處無為之事,行不言之教;萬物作而弗始,生而弗有,為而弗恃,功成而不居。夫唯弗居,是以不去。
譯文:
天下的人都認清美好的事物,那是因為醜的存在;都能認清善良的事物,那是因為存在不善良。所以有和無因相互對立而依存,難和易因相互對立而形成,長和短因相互對立而顯現,高和下因相互對立而依靠,音與聲因相互對立而諧和,前和後因相互對立而追隨。
因此聖人用無為的觀點對待世事,用不言的方式實行身教:聽任萬物自然興起而不幹預,生養萬物而不據為己有;向別人施與恩惠但不憑此而達到利己的目的;功成業就而不居功自傲。正因為不居功,所以也沒有喪失功績。
擴展資料:
本文出自《老子》第二章,中國古代著名經典之壹。先秦學派代表著作。《道德經》,又稱《道德真經》、《老子》、《五千言》、《老子五千文》,是中國古代先秦諸子分家前的壹部著作,為其時諸子所***仰,傳說是春秋時期的老子(即李耳,河南鹿邑人)所撰寫。
是道家哲學思想的重要來源。道德經分上下兩篇,原文上篇《德經》、下篇《道經》,不分章,後改為《道經》37章在前,第38章之後為《德經》,並分為81章。是中國歷史上首部完整的哲學著作。
本文註解:
(1)斯:連詞,就。已:通咦yí,嘆詞,表示驚訝,放在全文意義上是告誡。
(2)生:產生、發生。成:形成、完成。形:對照的意思。傾:依附。
(6)和:應和、調和。和諧[7]隨:跟隨、隨順。是以:因此。
(7)聖人:有道、得道之人。處:chǔ,決定,決斷;不言:不發號施令、不只用政令。
(8)作:興起。始:施加。有:占有。恃:依賴。
(9)居:居功誇耀。夫:句首語氣詞,表示將發議論。去:離開、丟失。
參考資料: