古詩詞大全網 - 漢語詞典 - 十五從軍征原文及翻譯

十五從軍征原文及翻譯

原文:

十五從軍征,八十始得歸。

道逢鄉裏人:“家中有阿誰?

遙看是君家,松柏冢累累。

兔從狗竇入,雉從梁上飛。

中庭生旅谷,井上生旅葵。

舂谷持作飯,采葵持作羹。

羹飯壹時熟,不知飴阿誰。

出門東向看,淚落沾我衣。

翻譯:

年少時就從軍出征,老了才得以回來。

在鄉間路上遇到同鄉人,問:“我家裏還有哪些人健在?”

“遠遠看去那就是妳家,但現在已經是松柏青翠,墳冢相連了。”

走到家門前看見野兔從狗洞裏出進,野雞在屋脊上飛來飛去。

院子裏長著野生的谷子,野生的葵菜環繞著井臺。

拿著搗掉殼的野谷做飯,摘下葵葉來煮湯。

湯和飯壹會兒都做好了,卻不知贈送給誰吃。

走出大門向著東方遠望,老淚縱橫灑落在征衣上。