唐·王翰《涼州詞》
[今譯] 就是醉臥在沙揚上,也請諸君不要笑話,古來出外打仗的能有幾人返回家鄉?
[賞析] 這首詩是寫沙場上的豪飲。有的人說:“意甚沈痛,而措語含蓄,斯為絕句正宗”(李锳《詩法易簡錄》);有的人說:“作悲傷語讀便淺,作諧謔語讀便妙,在學人領悟”(施補華《峴傭說詩》)。然就此兩句看,應該說在豪放中寓有曠達。試想壹個人即將去作壹死戰了,還有什麽心情去諧謔(開玩笑)?閉目凝想,我們眼前仿佛出現了壹個放浪形骸、視死如歸的奇男子形象。
[原作] 葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回?