這是標準的:
解釋: 比喻陷入四面受敵、孤立無援的境地。
出處: 《史記·項羽本紀》:“項王軍壁垓下,兵少食盡,漢軍及諸侯兵圍之數重。夜聞漢軍四面皆楚歌,項王乃大驚,曰:‘漢皆已得楚乎?是何楚人之多也。’”
示例: 在這~裏,憑妳怎樣伶牙俐齒,也只得服從了。(朱自清《航船中的文明》)
近義詞: 腹背受敵、山窮水盡
反義詞: 安然無恙、旗開得勝
用法: 主謂式;作定語;含貶義
英文: be embattled on all sides
故事:
常用度: 高
這是標準的:
解釋: 比喻陷入四面受敵、孤立無援的境地。
出處: 《史記·項羽本紀》:“項王軍壁垓下,兵少食盡,漢軍及諸侯兵圍之數重。夜聞漢軍四面皆楚歌,項王乃大驚,曰:‘漢皆已得楚乎?是何楚人之多也。’”
示例: 在這~裏,憑妳怎樣伶牙俐齒,也只得服從了。(朱自清《航船中的文明》)
近義詞: 腹背受敵、山窮水盡
反義詞: 安然無恙、旗開得勝
用法: 主謂式;作定語;含貶義
英文: be embattled on all sides
故事:
常用度: 高