夙興夜寐,靡有朝矣的意思是起早睡晚不嫌苦,忙裏忙外非壹朝。
出處:春秋《詩經·衛風·氓》:“三歲為婦,靡室勞矣;夙興夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至於暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。靜言思之,躬自悼矣。”
譯文:婚後多年守婦道,繁重家務不辭勞。起早睡晚不嫌苦,忙裏忙外非壹朝。誰知家業已成後,漸漸對我施兇暴。兄弟不知我處境,個個見我哈哈笑。靜下心來細細想,獨自傷神淚暗拋。
擴展資料
《詩經·衛風·氓》賞析:
《詩經·衛風·氓》以壹個女子之口,率真地述說了其情變經歷和深切體驗,是壹幀情愛畫卷的鮮活寫照,也為後人留下了當時風俗民情的寶貴資料。
此詩女主人公以無比沈痛的口氣回憶了戀愛生活的甜蜜以及婚後被丈夫虐待和遺棄的痛苦,表達了她悔恨的心情與決絕的態度,深刻地反映了古代社會婦女在戀愛婚姻問題上倍受壓迫和摧殘的情況。
在展示女主人公悲劇命運的同時,詩人以濃墨重彩,描寫了深摯而復雜的感情,或喜或悲,或愛或恨,從而塑造出這是壹個有血有肉、有鮮明個性的悲劇人物形象。