古詩詞大全網 - 漢語詞典 - 老子出關全文翻譯

老子出關全文翻譯

全文譯文:老人帶領姓楊的人來到壹個大的山洞。牲畜都很悠閑和樂的樣子,是居民的大聚落。到了壹個人家,老人對說:這個人想要住下,能不能容留他?。

穴中人回答說:"妳既然願意帶他來到這個地方,那他壹定是賢能的人。我們這裏只要是衣服、飲食、牛畜、絲紗、麻枲這類東西,都不是私人所有的,是與眾人***享的,所以可以住在壹起。妳要真的來,請不要攜帶金銀珠寶這些珍異的東西,所用的只有柴米魚肉,這裏是不缺的。

只是按人口分給土地,用來耕種或者養蠶,不可以從別人那裏取得食物罷了。"姓楊的人道謝並且聽從了他的安排。穴中人又告誡道:"妳如果來晚了,山洞就封著了。"到了夜晚,姓楊的人與老人壹起出來。

原文:老人引楊氏入山之大穴。雞犬陶冶,居民之大聚落也。至壹家,老人謂曰:"此公欲來,能相容否?"對曰:"老人肯相引至此,則必賢者矣。吾此間凡衣服、飲食、牛畜、絲纊、麻枲(枲,麻)之屬,皆不私藏,與眾***之,故可同處。

子果來,忽攜金珠錦繡珍異等物,所享者惟薪米魚肉,此殊不缺也。惟計口授地,以耕以蠶,不可取食於人耳。"楊謝而從之。又戒曰:"子來或遲,則封穴矣。"迫暮,與老人同出。