詩人運用誇張反襯等手法,極力渲染環境的惡劣,突出表現了邊防將士不畏艱險的愛國精神。
《走馬川行奉送封大夫出師西征》是唐代詩人岑參創作的壹首詩。原文:
走馬川行奉送封大夫出師西征
作者:岑參
君不見走馬川行雪海邊,平沙莽莽黃入天。?
輪臺九月風夜吼,壹川碎石大如鬥,隨風滿地石亂走。?
匈奴草黃馬正肥,金山西見煙塵飛,漢家大將西出師。?
將軍金甲夜不脫,半夜軍行戈相撥,風頭如刀面如割。?
馬毛帶雪汗氣蒸,五花連錢旋作冰,幕中草檄硯水凝。?
虜騎聞之應膽懾,料知短兵不敢接,車師西門佇獻捷。
譯文:
您難道不曾看見嗎?那遼闊的走馬川緊靠著雪海邊緣,茫茫無邊的黃沙連接雲天。
輪臺九月整夜裏狂風怒號,走馬川的碎石塊塊大如鬥,狂風吹得鬥大亂石滿地走。
這時匈奴牧草繁茂軍馬肥,侵入金山西面煙塵滾滾飛,漢家的大將率兵開始征西。
將軍身著鎧甲夜裏也不脫,半夜行軍戈矛彼此相碰撞,凜冽寒風吹到臉上如刀割。
馬毛掛著雪花還汗氣蒸騰,五花馬的身上轉眼結成冰,營幕中寫檄文硯墨也凍凝。
敵軍聽到大軍出征應膽驚,料他不敢與我們短兵相接,我就在車師西門等待報捷。
擴展資料:
創作背景:
此詩作於唐玄宗天寶十三載(754年)或天寶十四載(755年),當時岑參擔任安西北庭節度使判官。這期間,封常清曾幾次出兵作戰。
岑參對當時征戰的艱苦、勝利的歡樂,都有比較深的體會,曾經寫了不少詩歌來反映。這是岑參封常清出兵西征而創作的送行詩,與《輪臺歌奉送封大夫出師西征》系同壹時期、為同壹事件、饋贈同壹對象之作。
岑參詩的特點是意奇語奇,尤其是邊塞之作,奇氣益著。《白雪歌送武判官歸京》是奇而婉,側重在表現邊塞綺麗瑰異的風光,給人以清新俊逸之感。
這首詩則是奇而壯,風沙的猛烈、人物的豪邁,都給人以雄渾壯美之感。詩人在任安西北庭節度判官時,封常清出兵去征播仙,他便寫了這首詩為封送行。?
為了表現邊防將士高昂的愛國精神,詩人用了反襯手法,抓住有邊地特征的景物來狀寫環境的艱險,極力渲染、誇張環境的惡劣,來突出人物不畏艱險的精神。詩中運用了比喻、誇張等藝術手法,寫得驚心動魄,繪聲繪色,熱情奔放,氣勢昂揚。?
首先圍繞“風”字落筆,描寫出征的自然環境。這次出征將經過走馬川、雪海邊,穿進戈壁沙漠。“平沙莽莽黃入天”,這是典型的絕域風沙景色。
狂風怒卷,黃沙飛揚,遮天蔽日,迷迷蒙蒙,壹派混沌的景象。開頭三句無壹“風”字,但捕捉住了風“色”,把風的猛烈寫得歷歷在目。這是白天的景象。
作者介紹:
岑參(718年?-769年?),荊州江陵(今湖北省江陵縣)人或南陽棘陽(今河南省南陽市)人,唐代詩人,與高適並稱“高岑”。?
岑參出生在壹個官僚家庭,因聰穎早慧而五歲讀書、九歲屬文。天寶三載(744年),岑參進士及第,守選了三年後獲授率府兵曹參軍,後兩次從軍邊塞。
先任安西節度使高仙芝幕府掌書記,後在天寶末年任安西北庭節度使封常清幕府判官。唐代宗時,岑參曾任嘉州(今四川樂山)刺史,故世稱“岑嘉州”。約大歷四年(769年)秋冬之際,岑參卒於成都,享年約五十二歲(51周歲)。
文學創作方面,岑參工詩,長於七言歌行,對邊塞風光,軍旅生活,以及異域的文化風俗有親切的感受,邊塞詩尤多佳作。
有壹次,岑參辦完軍務要趕回西域,途中經過赤亭。當地戍邊的將士請岑參在赤亭壁上題詩,岑參沒有拒絕,於是提筆在壁上寫了壹首詩。
寫完之後,有個稚嫩的聲音將它念了出來,岑參回頭壹看,發現是個小孩。岑參對西域邊疆有能念漢語的小孩感到十分驚訝,忍不住詢問起來。
壹位守邊將士說: “這個小孩是離這裏不遠的放羊娃,他會說漢語,是我們允許他在這邊放羊的。有壹次大風雪,我們迷了路,就是他救了我們十三個士兵。”
岑參對這個放羊娃感到很好奇,於是問他: “是誰教妳說漢語的?”放羊娃答道: “是我爹爹。”說著,從懷裏掏出壹本書。
岑參不認識回鶻語,放羊娃告訴他: “這是《論語》,是我爺爺寫的,爺爺說,這裏面有好多好多的道理,讓我慢慢看。”岑參感到十分欣慰,於是提筆給他寫了幾個字: “論語博大,回鶻遠誌。”
放羊娃回到家以後,把題了字的書給父親看,放羊娃的父親聽說大詩人岑參來到了這邊,十分激動,於是帶著小孩去拜訪岑參。
放羊娃的父親告訴岑參:“我們本來在漠北草原,本來也是世代讀書,因為宮廷內亂才逃到這邊避禍的,教他漢語是要他記住自己的根。現在我身體不行了,希望您能收他為徒,教導他成為有用的人。”
岑參若有所思,邊疆很缺翻譯,要是有人能翻譯兩族的語言,肯定會對邊防很有幫助。但是,他畢竟不會長期留在這裏,於是說:“我現在願意收他為義子,但要把他帶走,您願意嗎?”
放羊娃的父親雖然很想讓放羊娃留下來做伴,但是為了放羊娃的將來,還是毫不猶豫地答應了。岑參發現岑鶻天資聰穎,並且異常好學,因此十分喜歡。
在岑參的細心教導下,岑鶻精通兩族語言,並且能寫壹手好詩。後來,岑鶻作為翻譯家,在漢族與邊疆的事業中做出了巨大的貢獻。