誰有能我把"地獄少女"閻魔愛的經典臺詞的讀法和日語原字.中文意思都寫出來
呼んだでしょう? yon da de syou 是叫我麼? 私は閻魔愛。あなたが呼んだのよ。 watashiwa enmaai, anataga yondano yo 我叫閻魔愛,是妳叫我來的。 受け取りなさい。 uketori nasai 請收下這個。 あなたが本當に怨みを晴らしてと思ったら、 その赤い糸を解けばいい。 anataga hontouni uramiwo harasite toomottara, sono akai itowo tokebaii 妳當真要復仇的話,解開那紅色的繩子就可以了。 糸を解けば、私と正式に誓約を交わしたことになる、 怨みの相手は、速やかに地獄に流されるわ。 itowo tokeba, watashito seishikini seiyakuwo kawashita kotoninaru, uramino aitewa, sumiyakani jigokuni nagasareruwa 壹旦解開了繩子,就等於和我正是定下契約,我會立即將妳怨恨之人帶入地獄。 但し、怨みを晴らしたら、あなた自身にも代償を払って貰う。 tadashi, uramiwo harashitara, anata jishinnimo daisyouwo harattemorau 但是,要復仇的話,妳自己也要付出代價。 人を呪わば穴二つ。あなたが死んだら、その魂は地獄に落ちる。 hitowo norowaba anafutatsu, anataga shindara ,sonotamashiiwa jigokuni ochiru 詛咒他人是壹把雙刃劍,在妳死後,妳的靈魂也會落入地獄。 極楽は渋滯行けず、あなたの魂は痛みと苦しみを飽きないながら、永遠に仿徨うことになるわ。 gokurakuwa jyudaiikezu, anatano tamasiiha itamito kurusimiwo akinai nagara, eienni samayou kotoni naruwa 無法升入極樂世界,妳的靈魂將在無盡地痛苦中,永遠地徘徊。 それでもいいの? soredemo iino 這樣也沒關系嗎? 墮入黑暗裏的可憐影子啊,停止傷害他人的行為吧,犯下罪行的靈魂…… 暗に惑いし哀れな影よ yamini madoishi awarena kageyo 人を傷つけ貶めて hidowo kizutuke otoshimete 罪に溺れしごうの魂 tumini oboreshigouno tama 壹遍、死んで見る? ippen shinnde miru 想死壹次麽? 最後在船上: この怨み、地獄へ流します! konourami, jigokue nagashimasu 這怨恨,將帶妳落入地獄! あなたの怨みを晴らます。 anatano urami harasimasu。 妳的怨恨,為妳消除。 呼んだでしょう? 是妳呼喚我嗎?(yo n da de sho?) 私は閻魔愛。あなたが呼んだのよ 我是閻魔愛,是妳呼喚我來的(wa ta si wa an ma ai ,a na ta ga yo n da no yo) 受け取りなさい 請收下吧(u ke do ri na sa i) あなたが本當に怨みを晴らしてと思ったら 妳真的想解除怨恨的話(a na ta ga ho n do ni wu ra mi o ha ra shi de yo n ta ra) その赤い糸を解けばいい。 就把這條紅繩解開(so no a ka i do o u to ke ba i i) 糸を解けば、私と正式に誓約を交わしたことになる、 壹但解開繩子,就與我正式簽下契約(i to u to ke ba wa ta shi to se si ki ni ke ya ku o ka wa si ta ko to ni na ru) 怨みの相手は、速やかに地獄に流されるわ。 我會立刻把妳的怨恨流放到地獄(u ra mi no a i ta wa su mi ya ka ni ji go ku ni na ka sa re ru wa) 但し、怨みを晴らしたら、あなた自身にも代償を払って貰う。 但是,怨恨解除後,妳自身也要作為代價支付給我(ta da shi u ra mi o ha ra hsi ta ra a na ta ji shi n ni mo da i sho o shi ha ra de mo ra u) 人を呪わば穴二つ。あなたが死んだら、その魂は地獄に落ちる。 害人終害季,妳死後,靈魂也會落入地獄。(hi to no u ro no ra ba a na fu ta tsu . a na ta ga shi n da ra so no ta ma shi i wa ji go ku ni o chi ru) 極楽は渋滯行けず、あなたの魂は痛みと苦しみを飽きないながら、永遠に仿徨うことになるわ。 無法進入極樂世界,妳的靈魂將永遠飽受痛苦、永遠仿徨下去。(go ku ro ku jo do i wa i ke zu a na ta no ta ma shi i wa ku ru mi to ku shi mi o a ki na i na ga ra e i e n ni sa ma yo u ko to ni na ru wa) それでもいいの? 就算這樣也可以嗎?(so re de mo i i no?) 暗に惑いし哀れな影よ 人を傷つけ貶めて 罪に溺れしごうの魂 迷失於黑暗中的悲哀之影啊,藐視傷害他人,沈溺於罪惡的靈魂啊(ya mi ni ma do yi shi a wa re na ka ge yo hi to o ki zu tsu ke o to xi me te tsu mi ni o to re shi go u no ta) 壹遍、死んで見る? 妳想死壹次嗎?(i be n shi n de mi ru?) この怨み、地獄へ流します! 此份怨恨,我將帶往地獄(ko no u ra mi ji go ku he na ka shi ma su!) PS:其中的"i"就是"yi"、“u”就是“WU”、“tsu”可以讀成“刺”的發音