“騰細浪”的意思是微波細浪在起伏,“走泥丸”的意思是走過壹顆泥丸。整句話的意思是:綿延不斷的五嶺,在紅軍看來只不過是微波細浪在起伏,而氣勢雄偉的烏蒙山,在紅軍眼裏也不過是壹顆泥丸。
出處:《七律·長征》
原詩:
紅軍不怕遠征難,萬水千山只等閑。
五嶺逶迤騰細浪,烏蒙磅礴走泥丸。
金沙水拍雲崖暖,大渡橫橋鐵索寒。
更喜岷山千裏雪,三軍⒃過後盡開顏。
譯文:
紅軍不怕萬裏長征路上的壹切艱難困苦,把千山萬水都看得極為平常。綿延不斷的五嶺,在紅軍看來只不過是微波細浪在起伏,而氣勢雄偉的烏蒙山,在紅軍眼裏也不過是壹顆泥丸。
金沙江濁浪滔天,拍擊著高聳入雲的峭壁懸崖,熱氣騰騰。大渡河險橋橫架,晃動著淩空高懸的根根鐵索,寒意陣陣。
更加令人喜悅的是踏上千裏積雪的岷山,紅軍翻越過去以後個個笑逐顏開。
擴展資料:
這首詩寫於1935年秋天,中央紅軍已走過最艱難的路程,即將與陜北紅軍勝利會師。《甘肅地方黨史》載:“1935年9月19日,紅軍繼續北上,越過大拉梁(即岷山),毛澤東寫下了著名詩篇《七律·長征》和《念奴嬌·昆侖》。”
《黨史資料征集通訊》1986年第10期劉英撰寫的《長征瑣憶(節錄)》中也說:“1935年9月28日在通渭的榜羅鎮召開了中央政治局常委會議。第二天到通渭縣城開幹部會,毛主席詩興大發,講話時即席吟誦了後來十分出名的《七律·長征》詩篇。”