1、唐代白居易《問劉十九》:
綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。
晚來天欲雪,能飲壹杯無?
釋義:新釀的米酒,色綠香濃;小小紅泥爐,燒得殷紅。天快黑了,大雪將要來。能否***飲壹杯?朋友!
2、唐代韋莊《菩薩蠻·勸君今夜須沈醉》:
勸君今夜須沈醉,尊前莫話明朝事。
珍重主人心,酒深情亦深。
須愁春漏短,莫訴金杯滿。
遇酒且呵呵,人生能幾何。
釋義:今天晚上勸您務必要喝個壹醉方休,酒桌前千萬不要談論明天的事情。就珍重現在熱情的主人的心意吧,因為主人的酒杯是深的,主人的情誼也是深的。
我憂愁的是像今晚這般歡飲的春夜太短暫了,我不再推辭說您又將我的酒杯斟得太滿。既然有酒可喝再怎麽樣也得打起精神來,人生能有多長呢?
3、唐代王之渙《九日送別》:
薊庭蕭瑟故人稀,何處登高且送歸。?
今日暫同芳菊酒,明朝應作斷蓬飛。
在此風聲呼嘯之地熟人故交已是很少了,那裏可以找壹登高遠望之處送別歸去的友人呢?今天還能聚在壹起同飲芬芳的菊香之酒,明日就要成為斷根的飄蓬壹般匆匆離去了。
4、宋代葉清臣《賀聖朝·留別》:
滿斟綠醑留君住。莫匆匆歸去。
三分春色二分愁,更壹分風雨。
花開花謝、都來幾許。且高歌休訴。
不知來歲牡丹時,再相逢何處。?
釋義:斟滿淡綠色的美酒,請您再住幾日,不要就這樣匆匆離去。剩下的三分春色,二分都是離愁別緒,壹分又充滿了淒風苦雨。年年都見花開花謝,相思之情又有多少呢?就讓我們高歌暢飲,不要談論傷感之事。明年牡丹盛開的時候,不知我們會在哪裏相逢?
5、唐代王維《送元二使安西?/ 渭城曲》:
渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。
勸君更盡壹杯酒,西出陽關無故人。
釋義:清晨的微雨濕潤了渭城地面的灰塵,館驛青堂瓦舍柳樹的枝葉翠嫩壹新。真誠地奉勸我的朋友再幹壹杯美酒,向西出了陽關就難以遇到故舊親人。