壹、譯文:
聽說在飛來峰極高的塔上,雞鳴時分可看到旭日初升。不怕浮雲會遮住我的視線,只因為如今我身在最高層。
二、出處:
北宋文學家、政治家王安石所著《登飛來峰》。
三、原文:
飛來山上千尋塔,聞說雞鳴見日升。
不畏浮雲遮望眼,自緣身在最高層。
四、註釋:
浮雲:在山間浮動的雲霧。
聞說:聽說。
望眼:視線。
擴展資料:
詩文賞析:
此詩與其他登高詩較為不同,整首詩沒有過多的寫眼前之景,只寫了塔高,重點是寫自己登臨高處的感受,寄寓不畏末俗亂真、站得高看得遠的人生哲理,也表達了詩人在政治上高瞻遠矚,不畏奸邪的勇氣和決心。
該詩在描寫景物中,含有深刻的理趣,寓抽象義理於具體事物之中,作者的政治思想抱負和對前途充滿信心的神情狀態,都得到了充分反映。