古詩詞大全網 - 經典古詩 - 求電影小時代周崇光獨白英文版翻譯啊!,就是在時裝秀救場的時候的英文版啊!!高人來幫忙翻譯壹下吧!!

求電影小時代周崇光獨白英文版翻譯啊!,就是在時裝秀救場的時候的英文版啊!!高人來幫忙翻譯壹下吧!!

We live in a vast universe,stardust and light particles floating all throughout,we are existences smaller than these.(我們活在浩瀚的宇宙裏,漫天漂浮的宇宙塵埃和星河的光塵,我們是比在些還要渺小的存在。)

One does not know when life's dirction would change,sunk into a thick darkness like ink.(妳並不知道生活在什麽時候就突然改變了方向,陷入墨水壹般濃稠的黑暗裏去。)

Dragged into a deep abyss by disappointment,trapped into a grave by illness,trampled to pieces by frustration.(妳被失望拖進深淵,被疾病拉進墳墓,妳被挫折踐踏得體無完膚。)

Yor are jeered, mocked,disliked,hated,partronized,abandoned...(妳被嘲笑,被諷刺,被討厭,被怨恨,被輕視,被放棄,)but we preserved hope in our hearts,kept a heart that would not give up beating,we still make tiny efforts in the midst of great despair.(但我們卻總在內心裏保留著希望,保留著不甘心放棄跳動的心,我們依然在大大的絕望裏小小地努力著。)

And this feeling of not willing to give up,it becomes the specks of starlight in the dark.(而這種不想放棄的心情,它們成了無邊黑暗裏的小小星辰。)

We're all small specks of star light.(我們都是小小的星辰。)