? 壹起走進塞繆爾 · 厄爾曼的短文——《年輕》。
Youth is not a time of life; it is a state of mind.
It is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees.
It is a matter of the will, a quality of the imagination, vigour of the emotions.
It is the freshness of the deep spring of life.
青春不是年華,而是心境;
青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沈的意誌、恢宏的想象、熾熱的感情;
青春是生命的深泉在湧流。(譯文1)
年輕,並非人生旅程中壹段時光,它是心靈中的壹種狀態,並非粉頰紅唇和體魄的矯健,而是頭腦中的壹個意念,是理性思維中的創造潛力,是情感活動中的壹股勃勃朝氣,是人生春色深處的壹縷清新。(譯文2)
Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease.
This often exists in a man of 60, more than a boy of 20.
Nobody grows merely by the number of years; we grow old by deserting our ideas.
青春氣貫長虹,勇銳蓋過怯弱,進取壓倒茍安。如此銳氣,二十後生有之,六旬男子則更多見。年歲有加,並非垂老;理想丟棄,方墮暮年。(譯文1)
年輕,意味著甘願放棄溫馨浪漫的愛情去闖蕩生活,意味著超越羞澀、怯懦和欲望的膽識與氣質。而六十歲的男人可能比二十歲的小夥子更多地擁有這種膽識和氣質。沒有人僅僅因為時光的流逝而變得衰老,只是隨著理想的毀滅,人類才出現了老人。(譯文2)
Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul.
Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.
歲月悠悠,衰微只及肌膚;熱忱拋卻,頹唐必至靈魂。憂煩、惶恐、喪失自信,定使心靈扭曲,意氣如灰。(譯文1)
歲月可以在皮膚上留下皺紋,卻無法為靈魂刻上壹絲痕跡。憂慮、恐懼、缺乏自信才使人佝僂於時間的塵埃之中。(譯文2)
Whether 60 or 16, there is in every human being's heart the lure of wonders, the unfailing childlike appetite of what's next and the joy of the game of living.
In the centre of your heart and my heart there is a wireless station; so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from menand from infinite, so long as you are young.
無論年屆花甲,抑或二八芳齡,心中皆有生命之歡樂,奇跡之誘惑,孩童般天真久盛不衰。人人心中皆有壹臺天線,只要妳從天上人間接受美好、希望、歡樂、勇氣和力量的信號,妳就青春永駐,風華常存。(譯文1)
無論是六十歲還是十六歲,每個人都會被未來所吸引,都會對人生競爭中的歡樂懷著孩子般無窮無盡的渴望。在妳我心靈的深處,同樣有壹個無線電臺,只要它不停地從人群中、從無限的時空中接受美好、希望、歡欣、勇氣和力量的信息,妳我就永遠年輕。(譯文2)
When the aerials are down, and your spirit is covered with the snows of cynicism and the ice of pessimism, then you've grown old, even at 20, but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there's hope you may die young at 80.
壹旦天線降下,銳氣便被冰雪覆蓋,玩世不恭、自暴自棄油然而生,即便年方二十,實已垂垂老矣;然則只要豎起天線,捕捉樂觀的信號,妳就有望在八十離齡告別塵寰時仍覺年輕。(譯文1)
壹旦這無線電臺坍塌,妳的心便會被玩世不恭和悲觀絕望的寒冰酷雪所覆蓋,妳便衰老了--即使妳只有二十歲,但如果這座電臺始終矗立在妳的心中,捕捉著每壹個樂觀向上的電波,妳便有希望死於年輕的八十歲。(譯文2)