峨眉山月半輪秋影入平羌江水流詩意是半輪明月高高懸掛在峨眉山前,青衣江澄澈的水面倒映著月影。
峨眉山月半輪秋,影入平羌江水流出自李白《峨眉山月歌》。此句點明了景物的時令是在秋天,以秋字又形容月色之美,信手拈來,自然入妙,使人聯想到青山吐月的優美意境。
全詩為:峨眉山月半輪秋,影入平羌江水流。夜發清溪向三峽,思君不見下渝州。
譯文:半輪明月高高懸掛在峨眉山前,月影倒映在青衣江澄澈的水面上,仿佛在隨著江水流動。夜間乘船出發,離開清溪直奔三峽。想汝卻難相見,只能依依不舍順江去向渝州。
註釋:
1、峨眉山:在今四川峨眉縣西南。
2、半輪秋:半圓的秋月,即上弦月或下弦月。
3、影:月光的影子。
4、平羌:即青衣江,在峨眉山東北。源出四川蘆山,流經樂山匯入岷江。
這首詩出自《李太白全集》卷八,是李白年輕時的作品。峨眉山是蜀中大山,也是蜀地的代稱。李白是蜀人,因此峨眉山月也就是故園之月。此詩是李白初離蜀地時的作品,大約作於開元十二年(724年)秋天。
峨眉山月歌全詩賞析
詩從峨眉山月寫起,點出了遠遊的時令是在秋天。秋字因入韻關系倒置句末。秋高氣爽,月色特別明亮。以秋字又形容月色之美,信手拈來,自然入妙。月只半輪,使人聯想到青山吐月的優美意境。
次句境中有人,第三句中人已露面:青年正連夜從清溪驛出發進入岷江,向三峽駛去。這位仗劍去國,辭親遠遊的青年,乍離鄉土,對故國故人不免戀戀不舍。江行見月,如見故人。然而明月畢竟不是故人,於是只能仰頭看明月,寄情千裏光了。末句思君不見下渝州,表達依依惜別的無限情思,可謂語短情長。