古詩詞大全網 - 經典古詩 - 高唐賦原文及翻譯

高唐賦原文及翻譯

高唐賦原文及翻譯如下:

昔者楚襄王與宋玉遊於雲夢之臺,望高之觀,其上獨有雲氣,_兮直上,忽兮改容,須臾之間,變化無窮。王問玉曰:“此何氣也?”玉對曰:“所謂朝雲者也。”王曰:“何謂朝雲?”玉曰:“昔者先王嘗遊高唐,怠而晝寢,夢見壹婦人曰:“妾,巫山之女也。

為高唐之客。聞君遊高唐,願薦枕席。”王因幸之。去而辭曰:“妾在巫山之陽,高丘之阻,旦為朝雲,暮為行雨。朝朝暮暮,陽臺之下。”

從前,楚襄王和宋玉遊覽雲夢臺,遠望高唐觀,高唐觀上雲氣特異,狀如峰巒,升騰直上,忽然又改變形狀,頃刻之間,千變萬化。襄王問宋玉:"這是什麽雲氣呀?"宋玉回答:“這就是所說的朝雲。

”襄王又問:“什麽是朝雲?”宋玉回答:"從前先王曾經遊覽高唐觀,感到困倦,白天就睡著了,夢見壹個女子,說:“我是巫山之女,高唐之客,聽說大王遊覽高唐觀,願為妳侍寢。”先王於是和她同寢,離開時告辭說:“我住在巫山南面險峻的高山,早上化作燦爛的雲霞,傍晚變成霏微的煙雨。朝朝暮暮,就生活在陽臺之下”。