古詩詞大全網 - 經典古詩 - 古詩《襄邑道中》的解釋

古詩《襄邑道中》的解釋

襄邑道中

宋 陳與義

飛花兩岸照船紅,百裏榆堤半日風。

臥看滿天雲不動,不知雲與我俱東。

·註釋

①襄邑――現在的河南省睢(suī)縣,在開封(北宋京城)東南150裏,惠濟河從境內通過。

②榆堤――長滿榆樹的河堤。

③不知――原來不知,現在才知道了。

④俱東――同向東。

譯:

兩岸原野落花繽紛,隨風飛舞,連船帆也仿佛染上淡淡的紅色了

船帆趁順風,壹路輕揚,沿著長滿榆樹的大堤,半日工夫就到了百裏以外。

躺下來望著天上的雲紋絲不動,卻不知道雲和我都在向東行進著。

春末夏初時節,詩人從京城開封出發到襄邑去,乘船惠濟河東行。這天天氣晴朗,兩岸原野落花繽紛,隨風飛舞,將滿河春水照得紅紅的,連船帆也仿佛染上淡淡的紅色了。船帆趁順風,壹路輕揚,沿著長滿榆樹的大堤,半日工夫就到了百裏以外。

兩岸飛花,滿堤榆樹,壹片輕帆,順風百裏,詩人這次遠行,何等輕松暢快,心曠神怡呀!

詩人靜臥船艙,仰看藍天白雲。咦,滿天雲朵怎麽定在那裏壹動也不動呢?轉瞬之間詩人就恍然大悟了:原來白雲正默默隨我同行,和我壹道向東飛去呢!

天上的雲和小船上的帆,本來是壹道乘風前進的。船艙的詩人,行是看到白雲在空中處於靜止狀態,但仔細壹想:船行百裏,白雲壹直在頭頂上,足見它並沒有靜止不動,而是和自己所乘的帆船壹樣,正在向前行駛。“臥看滿天雲琺勸,天知雲與我俱東”,動中見靜,似靜實動。詩人的觀察和感受,不但很有情趣,而且含有智慧和哲理,給人以有益的啟示。譬如,有人只顧欣賞自己的成績,卻往往忽略旁人的進步,如果讀到這首詩,他大概會有壹些感觸吧?

編輯本段·作者簡介

陳與義,字去非,號簡齋,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽,故為宋代河南洛陽人。他生於宋哲宗元祜五年(1090年),卒於南宋宋高宗紹興八年(1138年)。陳與義在北宋做過地方府學教授、太學博士,在南宋是朝廷重臣,又是壹位愛國詩人,其主要貢獻還是在詩歌方面,給後世留下不少憂國憂國的愛國詩篇。

經歷介紹

陳與義自幼聰明好學,能詩文,為同輩所敬重。《宋史》本傳說他“天資卓偉,為兒時已能作文,致名譽,流.輩斂衽,莫敢與抗”。徽宗政和三年(1113年)登上舍甲科,被授於開德府(今河南濮陽)教授,累遷太學博士,進升為符寶郎,掌皇帝八寶及國之符節,不久被貶為陳留郡(今河南杞縣境)酒稅監。

靖康二年(1127年)四月,金兵攻人宋都汴京(今河南開封),擄走宋徽宗、宋欽宗二帝,北宋遂亡。陳與義自陳留避難南奔,經襄陽,轉湖南,繞廣東、建,於紹興元年(1131年)抵南宋首都臨安(今浙江杭州)。陳與義為高宗舊臣,高宗得知他的忠心,便任命他為禮部侍郎。不久,以徽猷閣直學士知湖州(今浙江吳興)。召為給事中,參與討論政事,抄發章疏,稽察違失,以備顧問應對。又以顯謨閣直學士提舉江州(今江西九江)太平觀,旋而復用為中書舍人、直學士院。紹興六年(1136年)十壹月,拜翰林學士、知制誥。七年正月,授參知政事(副宰相),唯師禮用道德以輔朝廷,尊主威振綱紀而嘔心瀝血。

陳與義性格沈重,不茍言笑,待人接物謙虛謹慎。被他推薦和提拔的官吏很多,他從來不向外人流露,也不向被推薦、提拔的人表白,更不提出任何要求。因此,他在士大夫階層中具有較高的威望。朝臣們多願向他坦露心跡或請求指正迷津。當時,丞相趙鼎在朝廷放言:“人多謂中原有可圖之勢,宜便進兵,恐他時咎今日之失機。”高宗說:“今梓宮與太後、淵聖皆未還,若不與金議和,則無可還之理。”丞相的意思是,多數人主張打回汴京,收復中原,若不如此,恐怕將來因失去機會而受到追究。而高宗則認為,二帝被擄,連同太後、嬪妃、宮女都在金人手裏,若不議和恐難於返回。陳與義聽了之後,贊成丞相的用兵,反對高宗的議和,便婉轉地說:“若和議成,豈不賢於用兵;萬壹無成,則用兵必不免。”高宗曰:“然。”從道理上以為陳與義的話很對,但事實上他甘心於偏安江左,以求茍延殘喘。陳與義看出高宗無意收復中原,他很失望,便以病托辭退職,朝廷復以資政殿學士(授予罷政宰相的職銜)知湖州,加提舉臨安洞霄宮(今浙江余杭西南,宋代凡執宰大臣去位者,皆以提舉洞霄宮系銜)。紹興八年(1138年)十壹月病逝,終年四十九歲。