古詩詞大全網 - 經典古詩 - 格列佛遊記的主要人物及情節

格列佛遊記的主要人物及情節

主要人物:

1、格列佛。他是18世紀壹個普通的英國人,是壹個天生喜歡冒險,不甘寂寞與無聊的人。他在遊歷之中,洞察到社會現實的日趨墮落,得出英國社會並不文明的結論。作者將自己的種種美德賦予筆下的人物,格列佛不計較個人的得失,而對別人關懷備至。他總是坦率地敘述自己的弱點和錯誤,而對自己的優點則只字不提。他從不自暴自棄,縱使將他當作玩物到各地供人觀賞,仍泰然自若,保持自身的尊嚴,以平等的姿態與大人國的國王交談。他勇於幫助小人國抵抗外族入侵,但斷然拒絕為小人國國王的侵略擴張政策效勞。

2、佛林奈浦。即利立浦特王國的財政大臣,是利立浦特國王的壹個寵臣,對於國王壹昧阿諛奉承,為了能夠討好國王,他會想方設法讓其開心,甚至願意做出威脅自己生命安全的行為來得到國王的歡心,反過來對人民卻頤指氣使,看不起平民,認為他們比自己低級。佛林奈浦有才能和本領,但卻不將此運用到正途上來,沒有為百姓做多少好事。

3、斯開瑞士。小人國的海軍大將,野心勃勃,且善妒,在格列佛受到小人國國王重用時。曾與財政大臣合謀謀害格列佛。

4、布累蔔丁奈格國王。大人國國王,博學多識,性情善良。是壹位博學、理智、仁慈、治國能力強的開明國君,他用理智、公理、仁慈來治理國家,他厭惡格列佛所說的卑劣的政客、流血的戰爭。

5、飛島國的科學家。兇狠且愚蠢,壹邊從事著從黃瓜中提取陽光把糞便還原為食物這類虛無縹緲、毫無結果的科學研究,壹邊采取殘暴的手段對付當地的居民,人民稍有叛逆,就駕飛島阻隔陽光,甚至壓在居民頭上。

6、慧骃國國王。理智賢明、勤勞勇敢、仁慈友愛、公正誠信,是作者心目中的理想人物。

主要內容情節:

1、第壹卷:利立浦特(小人國)。

1699年,外科醫生格列佛隨“羚羊號”出航南太平洋。不幸中途遇險,格列佛死裏逃生,漂到利立浦特(小人國),被小人捆住。利立浦特人用專車把體積巨大的格列佛運到京城獻給國王,他的出現幾乎吸引了小人國所有的人。格列佛溫順的表現逐漸贏得了國王和人民對他的好感,他也漸漸熟悉了小人國的風俗習慣。當時,另壹小人國不來夫斯古帝國準備從海上入侵利立浦特帝國,格列佛涉過海峽,把50艘最大的敵艦拖回利立浦特國的港口,立了大功。但是格列佛不願滅掉不來夫斯古帝國,使皇帝很不高興。這時,王後寢宮失火,格列佛情急生智,撒了壹泡尿把火撲滅,誰知卻讓王後大為惱火。於是,小人國君臣沆瀣壹氣準備除掉格列佛。格列佛聽到風聲,趕快逃到不來夫斯古帝國,後來平安回到英國。

2、第二卷:布羅蔔丁奈格(大人國)。

格列佛回家不久,就隨“冒險號”再次出海,不幸又遇上風暴,船被刮到布羅蔔丁內格(大人國)。格列佛被壹位高達20米的農民捉住。農民帶格列佛到全國各大城市展覽,最後來到首都。這個農民發財心切,每天要格列佛表演10場,把他累得奄奄壹息。當這個農民眼看無利可圖時,便把格列佛賣給了皇後。由於小巧伶俐,格列佛在宮廷中非常得寵,但是也常常遭到老鼠,小鳥等動物的侵襲。面對國王,格列佛沾沾自喜地介紹了英國各方面的情況及近百年來的歷史,但被國王壹壹否定。

格列佛在該國的第三年,陪同國王巡視邊疆。由於思鄉心切,他假裝生病,來到海邊呼吸新鮮空氣。天空中的鷹錯把他住的箱子當成烏龜叼了起來。幾只鷹在空中爭奪,箱子掉進海裏,被路過的壹艘船發現,格列佛獲救後,乘船回到英國。

3、第三卷:勒皮他、巴爾尼巴比、拉格奈格、格勒大錐、日本遊記

在家呆了壹段時間,格列佛又隨“好望號“出海。這壹次,格列佛所乘的船遭海盜船劫持,格列佛僥幸逃脫,被壹座叫“勒皮他”的飛島救起。這些人的相貌異常,衣飾古怪,整天沈思默想。國王和貴族都住在飛島上,老百姓則住在巴爾尼巴比等三座海島上。格列佛離開飛島後,來到巴爾尼巴比進行訪問,並參觀了島上的“拉格多科學院”。這所科學院研究的都是些荒誕不經的課題,結果造成全國遍地荒涼,房屋坍塌,人民無衣無食。

接著,格列佛來到巫人島。島上的總督精通魔法,能隨意召喚任何鬼魂,格列佛因此會見了古代的許多名人,結果發現史書上的記載很多不符合史實,甚至是非顛倒。而後,格列佛又遊覽了拉格耐格王國,見到壹種長生不老人“斯特魯布魯格”。離開該國後,格列佛來到日本,然後乘船回到英國。

4、第四卷:慧骃國遊記。

格列佛回家後五個月,受聘為“冒險號”船長,再次乘船出海。途中水手叛變,把他囚禁了幾個月,然後被放逐到“慧骃國”。在這裏,格列佛遭到壹種形狀像人的名為“耶胡“的畜生的圍攻。幸虧壹匹具有智慧的馬——“慧骃”來給他解了圍。原來馬是該國有理性的居民和統治者,而“耶胡”則是馬所豢養和役使的畜生。格列佛的舉止言談在“慧骃”國的馬民看來是壹只有理性的“耶胡”,因此引起了他們的興趣。格列佛很快學會了該國語言,應主人的邀請,他談到在世界其他地方馬是畜生,而像他那樣的“耶胡”則具有理性,並且是馬的主人。這使“慧骃”感到很震驚。

在“慧骃”各種美德的感化下,格列佛壹心想留在“慧骃”國。然而“慧骃”國全國代表大會通過決議要消滅那裏的耶胡。所以格列佛的願望無法實現。無奈之下,格列佛只好乘小船離開該國打道回府。格列佛懷著對“慧骃國”的向往,壹輩子與馬為友。

擴展資料:

《格列佛遊記》1726年在英國首次出版,受到讀者喜愛,壹周之內售空;三周售出壹萬冊。出版幾個多世紀以來,被翻譯成幾十種語言,在世界各國廣為流傳。在中國是初中生語文新課標必讀叢書。

作者:喬納桑·斯威夫特(Jonathan Swift,1667—1745),生於愛爾蘭首都都柏林壹個貧困家庭,由叔父撫養成人。英國18世紀的諷刺文學作家,也是散文家。

《格列佛遊記》不但具有深刻的思想內容,而且具有比較完美的藝術形式。首先,斯威夫特利用虛構的情節和幻想手法刻畫了當時英國的現實。同時他也是根據當時英國的現實才創造出壹個豐富多彩的、童話般的幻想世界。斯威夫特的幻想世界是以現實為基礎的,而現實的矛盾在幻想世界中則表現得更為集中突出。比如壹六八八年政變後,托利黨和輝格黨爭權奪利,互相攻計,而實際上他們都代表貴族和資產階級的利益。斯威夫特抓住了議會黨派鬥爭的本質特點,創造了小人國的高跟黨和低跟黨。這些虛構的情節就把現實表現得更為強烈、更為集中、更為典型,而且更帶普遍性。《格列佛遊記》的藝術魅力也就在這裏。斯威夫特的幻想和現實是和諧的、統壹的,格列佛在小人國、大人國、飛島、馬國的遭遇各不相同,但都安排得合情合理,毫無破綻。他每到壹個幻想國度都受到不同的待遇,繪聲繪影,使作品具有藝術的真實感,這種真實感具有巨大的感染力,從而使諷刺達到高度的效果。?

作者在對當時英國的議會政治和反動的宗教勢力進行無情、辛辣的諷刺、抨擊時,有的直言相譏,有的利用異邦人的唇舌,有的隱喻挖苦,有的以獸譏諷人,凡此種種,風趣滑稽,神情皆備。

情節的幻想性與現實的真實性有機結合,也給小說增添了獨特的藝術魅力。雖然作者展現的是壹個虛構的童話般的神奇世界,但它是以當時英國社會生活的真實為基礎的。由於作者精確、細膩、貼切的描述,使人感覺不到它是虛構的幻景,似乎壹切都是真情實事。例如,在描述小人與大人、人與物的比例關系時,壹概按壹與十二之比縮小或放大。小人國裏的小人比格列佛小十二倍;大人國的大人又比格列佛大十二倍。格列佛的壹塊區區手帕,可以給小人國皇宮當地毯;大人國農婦的那塊手帕,蓋在格列佛身上,就變成壹床被單了。在描述飛島的運行,宮殿的建築,城鎮的結構時,作者還有意運用了數學、物理、化學、天文、醫藥諸方面的知識與數據。這樣,就使人物局部細節的真實、和諧、勻稱,轉化為整個畫面、場景的真實、和諧、統壹,極大地增強了作品的真實感和感染力。?

作者的文筆樸素而簡練。例如文中寫到格列佛在小人國抄錄了壹段官方文告,它贊頌國王是“舉世擁戴”的“萬王之王”,“腳踏地心、頭頂太陽”,等等。格列佛還在括號裏不動聲色地解釋道:“周界約十二英裏”。隨著這句解釋,那“直抵地球四極”的無邊領土陡然縮為周邊不過十余裏的彈丸之地。這種反差令人捧腹。括號裏的話顯示出作者樸素又實事求是的敘述風格,他似乎無意對此評論,只是在客觀忠實地為我們解釋利立浦特的尺度。他曾經聲明:“我寧願用最簡單樸素的文筆把平凡的事實敘述出來,因為我寫這本書主要是向妳報道,而不是供妳消遣。”盡管小人國、大人國、慧骃國的情景各異,主人公的境遇也不相同,但整部小說的布局、風格前後壹致,格列佛每次出海的前因後果都有詳盡的交待,復雜紛繁的情節均按時間、空間順序依次描述,文字簡潔生動,故事性強。

參考資料:

百度百科——格列佛遊記