中的上古神醫扁鵲的名字來稱呼他。
2.蔡桓(huán)公:實指齊桓公田午(前400年—前357年,44歲),田氏代齊以後的第三位齊國國君,謚號為“齊桓公”,因與“春秋五霸”之壹的姜姓齊國的齊桓公小白相同,故史稱“田齊桓公”或“齊桓公午”。因為當時蔡國已亡,而齊國都上蔡,故說蔡桓公。(齊國都城是臨淄,田氏代齊之後也不曾遷都,何來“齊國都上蔡”壹說,難道此上蔡非彼上蔡?)
3.有間(jiàn)——壹會兒。
4.疾——古時‘疾’與‘病’的意思有區別。疾,小病、輕病;病,重病。
5腠(còu)理:皮膚的紋理。
6.寡人——古代國君的自稱。這個詞的用法比“孤”復雜些。君王自稱。春秋戰國時,諸侯王稱寡人。
7.好(hào)——喜歡。
8.居十日——呆了十天 。 居——停,過。
9.益——更加。
10.還(xuán)走——轉身就走。 還(xuán)——通“旋”,回轉。走——小步快跑。
11.故——特意。
12.湯(tàng)熨(wèi)——用熱水敷燙皮膚。湯,同“燙”,用熱水焐(wù)。熨,用藥物熱敷。
13.針石——金屬針和石針。指針灸(jiǔ)。
14.火齊(jì)——火齊湯,壹種清火、治腸胃病的湯藥。齊,同“劑”。
15.司命之所屬——司命神所掌管的事。司命,傳說掌管生死的神。屬,管,掌握。
16.奈何——怎麽辦、怎麽樣。
17.臣是以無請也——我因此不再詢問(他的病情)了。無請,不再請求,意思是不再說話。
18.索——尋找。
19.遂——於是、就。
20.及——達到。
21.是以——以是,因此。
22.應——理睬。
23.恐——恐怕,擔心。
24.疾和病——在此,“疾"是指小病,而"病"是大病,所以在此“疾”“病”不相同
25.功——本領。
26.肌膚——肌肉和皮膚。
27.使——讓 [編輯本段]小結: 以時間為序,寫扁鵲與蔡桓公的四次見面,又傳神地再現兩人見面時不同的神態、語言和性格,突出扁鵲慧眼識病,盡職盡責,敢於直言,機智避禍,和桓公的驕橫自信、諱疾忌醫。結尾,扁鵲不得不逃亡,暗示了專制君主統治下的殘暴。文中深刻揭示了及時醫過,防微杜漸的道理,頗能引人深思。 [編輯本段]譯文 扁鵲覲見蔡桓公,站著(看了)壹會兒,說道:“您的皮膚紋理間有點小病,不醫治恐怕要加重。”桓侯說:“我沒有病。”扁鵲離開後,桓侯(對左右的人)說:“醫生喜歡給沒病(的人)治“病”,以此顯示自己的本領。”過了十天,扁鵲又覲見,他(對桓侯)說:“您的病已到了肌肉和肌膚之間,再不醫治,會更加嚴重的。”桓侯不理睬,扁鵲(只好)走了,桓侯又很不高興。過了十天,扁鵲又覲見,他(對桓侯)說:“您的病已到了腸胃,再不醫治,會更加嚴重的。”桓侯還是不理睬。扁鵲(只好)走了,桓侯又很不高興。(又)過了十天,扁鵲(再覲見時)遠遠看了桓侯壹眼,轉身就跑。桓侯特意派人去問他(為什麽跑),扁鵲說:“皮膚紋理間的病,用熱水焐,可以治好;肌肉和肌膚之間的病,可以用針灸治好;腸胃的病,可以用火劑湯治好;骨髓裏的病,那是司命神的事情了,(醫生)是沒有辦法的。桓侯的病現在已到了骨髓,因此我就不再請求給他治病了。”過了五天,桓侯身體疼痛,派人去尋找扁鵲,扁鵲到秦國去了。桓侯就死了。