壹、《終南山》
1、原文:太乙近天都,連山接海隅。白雲回望合,青靄入看無。分野中峰變,陰晴眾壑殊。欲投人處宿,隔水問樵夫。
2、譯文:巍巍的終南山臨近長安城,山連著山壹直延伸到海邊。回望山下白雲滾滾連成壹片,青靄迷茫進入山中都不見。中央主峰把終南東西隔開,各山間山谷迥異陰晴多變。想在山中找個人家去投宿,隔水詢問那樵夫可否方便?
3、作者王維,字摩詰,號摩詰居士。河東蒲州人,祖籍山西祁縣。唐朝著名詩人、畫家。
二、《過故人莊》
1、原文:故人具雞黍,邀我至田家。綠樹村邊合,青山郭外斜。開軒面場圃,把酒話桑麻。待到重陽日,還來就菊花。
2、譯文:老友備好了黃米飯和燒雞,邀我做客到他樸實的田家。村子外邊是壹圈綠樹環抱,郊外是蒼翠的小山包平斜。推開窗戶迎面是田地場圃,把酒對飲閑聊著耕作桑麻。等到九月重陽節的那壹天,再壹次來品嘗菊花酒好啦!
3、作者孟浩然,唐代詩人。襄州襄陽人,世稱“孟襄陽”。因放還未仕,後隱居鹿門山,著詩二百余首。孟浩然與另壹位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。
三、《積雨輞川莊作》
1、原文:積雨空林煙火遲,蒸藜炊黍餉東菑。漠漠水田飛白鷺,陰陰夏木囀黃鸝。山中習靜觀朝槿,松下清齋折露葵。野老與人爭席罷,海鷗何事更相疑。
2、譯文:久雨不停,林野潮濕煙火難升;燒好飯菜,送給村東耕耘的人。水田廣漠,壹行白鷺掠空而飛;夏日濃蔭,傳來黃鸝宛囀啼聲。山中養性,觀賞朝槿晨開晚謝;松下素食,和露折葵不沾葷腥。村夫野老,已經與我沒有隔閡;海鷗疑心,為何不信飛舞不停。
3、作者王維,字摩詰,漢族,河東蒲州人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。開元九年中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。與孟浩然合稱“王孟”。
四、《終南別業》
1、原文:中歲頗好道,晚家南山陲。興來每獨往,勝事空自知。行到水窮處,坐看雲起時。偶然值林叟,談笑無還期。
2、譯文:中年以後存有較濃的好道之心,直到晚年才安家於終南山邊陲。興趣濃時常常獨來獨往去遊玩,有快樂的事自我欣賞自我陶醉。間或走到水的盡頭去尋求源流,間或坐看上升的雲霧千變萬化。偶然在林間遇見個把鄉村父老,偶與他談笑聊天每每忘了還家。
3、作者王維。
五、《歸園田居·其壹》
1、原文:少無適俗韻,性本愛丘山。誤落塵網中,壹去三十年。羈鳥戀舊林,池魚思故淵。開荒南野際,守拙歸園田。方宅十余畝,草屋八九間。榆柳蔭後檐,桃李羅堂前。曖曖遠人村,依依墟裏煙。狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。戶庭無塵雜,虛室有余閑。久在樊籠裏,復得返自然。
2、譯文:年輕時就沒有適應世俗的性格,生來就喜愛大自然的風物。錯誤的陷落到仕途羅網,轉眼間遠離田園已十余年。籠子裏的鳥兒懷念以前生活的森林,池子裏的魚兒思念原來嬉戲的深潭。我願到南邊的原野裏去開荒,依著愚拙的心性回家耕種田園。
繞房宅方圓有十余畝地,還有那茅屋草舍八九間。榆樹柳樹成蔭遮蓋了後屋檐,桃樹李樹整齊的栽種在屋前。遠處的鄰村屋舍依稀可見,村落上方飄蕩著裊裊炊煙。深深的街巷中傳來了幾聲狗吠,桑樹頂有雄雞不停啼喚。庭院內沒有世俗瑣雜的事情煩擾,靜室裏有的是安適悠閑。久困於樊籠裏毫無自由,我今日總算又歸返林山。
3、作者陶淵明,字元亮,又名潛,世稱靖節先生,潯陽柴桑人。東晉末至南朝宋初期偉大的詩人、辭賦家。曾任江州祭酒、建威參軍、鎮軍參軍、彭澤縣令等職,八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。他是中國第壹位田園詩人,被稱為“古今隱逸詩人之宗”,有《陶淵明集》。
擴展資料
陶淵明的田園詩數量最多,成就最高。陶淵明是田園詩的開創者。他的田園詩以純樸自然的語言、高遠拔俗的意境,為中國詩壇開辟了新天地,並直接影響到唐代田園詩派。在他的田園詩中,隨處可見的是他對汙濁現實的厭煩和對恬靜的田園生活的熱愛。如《歸園田居》第三首就是有力的證明,這也正是他的田園詩的進步之處。
陶淵明的田園隱逸詩,對唐宋詩人有很大的影響。杜甫詩雲:“寬心應是酒,遣興莫過詩,此意陶潛解,吾生後汝期”。宋代詩人蘇東坡對陶潛有很高的評價:“淵明詩初看似散緩,熟看有奇句。……大率才高意遠,則所寓得其妙,造語精到之至,遂能如此。似大匠運斤,不見斧鑿之痕”。
參考資料: