妳好!!!
《寒松賦》
松之生也,於巖之側。流俗不顧,匠人未識,無地勢以容,有天機而作色。徒觀其貞枝肅矗,直幹芊眠。倚層巒則捎雲蔽景,據幽澗則蓄霧藏煙。穹石盤薄而埋根,凡經幾載;古藤聯緣而抱節,莫記何年。於是白露零,涼風至。林野慘栗,山原愁悴。彼眾盡於元黃,斯獨茂於蒼翠。然後知落落高勁,亭亭孤絕。其為質也,不易葉而改柯;黃為心也,甘冒霜而停雪。葉幽人之雅趣,明君子之奇節。若乃確乎不拔,物莫與隆。陰陽不能變其性,雨露所以資其豐。擢影後雕,壹千年而作蓋;流形入夢,十八載而為公。不學春開之桃李,秋落之梧桐。
亂曰:負棟梁兮時不知,冒霜雪兮空自奇。諒可用而不用,固斯焉而取斯。
無地勢以炫容, 炫容:誇耀外形。 炫,誇耀
穹石盤薄而埋根, 穹,高、大 盤薄:牢牢地 埋根:紮根
林野慘栗,栗:顫抖
山原愁悴。悴:憔悴
彼眾盡於玄黃,玄黃:天地,指大自然的變化
然後知落落高勁,落落:孤零的樣子 高勁:高大峻拔
亭亭孤絕。亭亭:孤高的樣子 絕:極
葉幽人之雅趣,葉:遮庇 相合
物莫與隆。隆:高
雨露所以資其豐。資:幫助 豐:茁壯成長
擢影後雕, 擢:聳起 長高
亂曰:負棟梁兮時不知, 亂:辭賦篇末總括全篇要旨的壹段。 負:擔荷,此作 “具有”講
諒可用而不用,諒:確實
固斯焉而取斯。固:此指鄙視。 取:取法。
松樹生長在巖壁的側面俗人看不到它木工匠人發現不了它松樹沒有寬闊的地理形勢來炫耀自己的外形,只有天然給予的自然之色,它樹枝高揚挺拔.枝條茂密,掩映著景色,處在深幽的澗水邊就 積聚著霧靄.收藏著煙霞,穹石高大堅固它卻埋下了根系
還有什麽不明白的地方再問我。
謝謝!!!
2. 《寒松賦》的譯文無地勢以炫容, 炫容:誇耀外形。 炫,誇耀
穹石盤薄而埋根, 穹,高、大 盤薄:牢牢地 埋根:紮根
林野慘栗,栗:顫抖
山原愁悴。悴:憔悴
彼眾盡於玄黃,玄黃:天地,指大自然的變化
然後知落落高勁,落落:孤零的樣子 高勁:高大峻拔
亭亭孤絕。亭亭:孤高的樣子 絕:極
葉幽人之雅趣,葉:遮庇 相合
物莫與隆。隆:高
雨露所以資其豐。資:幫助 豐:茁壯成長
擢影後雕, 擢:聳起 長高
亂曰:負棟梁兮時不知, 亂:辭賦篇末總括全篇要旨的壹段。 負:擔荷,此作 “具有”講
諒可用而不用,諒:確實
固斯焉而取斯。固:此指鄙視。 取:取法。
松樹生長在巖壁的側面俗人看不到它木工匠人發現不了它松樹沒有寬闊的地理形勢來炫耀自己的外形,只有天然給予的自然之色,它樹枝高揚挺拔.枝條茂密,掩映著景色,處在深幽的澗水邊就 積聚著霧靄.收藏著煙霞,穹石高大堅固它卻埋下了根系
3. 李紳《寒松賦》譯文李紳《寒松賦》(松之生也……)原文及翻譯
原文:松之生也,於巖之側。流俗不顧,匠人未識。無地勢以容,有天機而作色。徒觀其貞枝肅矗,直幹芊眠。倚層巒則捎雲蔽景,據幽澗則蓄霧藏煙。穹石盤薄而埋根,凡經幾載;古藤聯緣而抱節,莫記何年。於是白露零,涼風至。林野慘栗,山原愁悴。彼眾盡於玄黃,斯獨茂於蒼翠。然後知落落高勁,亭亭孤絕。其為質也,不易葉而改柯;其為心也,甘冒霜而停雪。葉幽人之雅趣,明君子之奇節。若乃確乎不拔,物莫與隆。陰陽不能變其性,雨露所以資其豐。擢影後雕,壹千年而作蓋;流形入夢,十八載而為公。不學春開之桃李,秋落之梧桐。
亂曰:負棟梁兮時不知,冒霜雪兮空自奇。諒可用而不用,固斯焉而取斯。
翻譯:松樹生長在巖石的側面,俗人看不到它,木匠不認識它。它沒有寬闊的地勢來炫耀自己的外形,只有大自然賦予的本色。它枝幹高揚挺拔蒼郁茂盛,或生長於層巖之上,直插雲霄;或生長於幽澗之中,蓄霧藏雲。堅固的穹石埋下它的根系,歷經數載;古老的藤蔓纏繞著它,不知多少年。白露飄落,涼風吹來,樹林田野淒慘顫栗,高山平原憂愁憔悴。別的樹木都黃葉雕零,只有它蒼翠繁茂。然後人們知道它高峻挺拔,特立獨行。它不改變自己的外形,也不改變自己的內心,甘願經受霜雪的洗禮。它和隱士君子的誌趣氣節相投,它堅定不拔,超乎萬物。日月不能改變其本性,雨露使它更豐茂。它身影高聳,千年茂盛。它把自己流動的身影編織成夢,相信十八年後成才為公。它不學春天的桃李也不學秋天的梧桐。
身為棟梁之才卻不為人知,頂風冒雪,沒有人為它稱奇。實在是空為有用之才,有人鄙視它,有人卻取法它。
4. 寒松賦全文翻譯,要全翻譯:松樹生長在巖石的側面,俗人看不到它,木匠無緣結識它。它沒有寬闊的地勢來炫耀自己的外形,只有大自然賦予的本色。它枝幹偉岸挺拔肅穆茂盛,或高踞於層巖之上,直插雲霄;或藏身於幽澗之中,蓄霧藏雲。堅固的穹石埋下它的根系,歷經數載;古老的藤蔓纏絡它的軀體,不知多少年。白露飄落,涼風吹來,樹林田野淒慘顫栗,高山平原愁容憔悴。別的樹木都黃葉雕零,只有它蒼翠繁茂。然後人們知道它高峻挺拔,特立獨行。它不改變自己的外形,也不改變自己的內心,甘願經受霜雪的洗禮。它和隱士君子的誌趣氣節相投,它堅定不拔,超乎萬物。日月不能改變其本性,雨露使它更豐茂。它身影高聳,千年茂盛。它把自己流動的身影編織成夢,相信十八年後定能成材為公。它不學春天的桃李也不學秋天的梧桐。
身為棟梁之才卻不為人知,頂風冒雪,卻沒人為它稱奇叫絕。實在是空為有用之才,有人鄙視它,卻也有人取法它。
5. 李紳的《寒松賦》全文翻譯無地勢以炫容,炫容:誇耀外形。
炫,誇耀 穹石盤薄而埋根,穹,高、大盤薄:牢牢地埋根:紮根 林野慘栗,栗:顫抖 山原愁悴。悴:憔悴 彼眾盡於玄黃,玄黃:天地,指大自然的變化 然後知落落高勁,落落:孤零的樣子高勁:高大峻拔 亭亭孤絕。
亭亭:孤高的樣子絕:極 葉幽人之雅趣,葉:遮庇相合 物莫與隆。隆:高 雨露所以資其豐。
資:幫助豐:茁壯成長 擢影後雕,擢:聳起長高 亂曰:負棟梁兮時不知,亂:辭賦篇末總括全篇要旨的壹段。負:擔荷,此作“具有”講 諒可用而不用,諒:確實 固斯焉而取斯。
固:此指鄙視。取:取法。
寒松圖譜松樹生長在巖壁的側面俗人看不到它木工匠人發現不了它松樹沒有寬闊的地理形勢來炫耀自己的外形,只有天然給予的自然之色,它樹枝高揚挺拔.枝條茂密,掩映著景色,處在深幽的澗水邊就積聚著霧靄.收藏著煙霞,穹石高大堅固它卻埋下了根系,不知是經過幾年 古藤隨著纏繞樹幹緊緊抱在壹起,又不知是經過幾年。
6. 寒松賦的全文譯文全文:松之生也,於巖之側。流俗不顧,匠人未識忐忑。無地勢以炫容,有天機而作色。徒觀其貞枝肅矗,直幹芊眠,倚層巒則捎雲蔽景,據幽澗則蓄霧藏煙。穹石盤簿而埋根,凡經幾載;古藤聯緣而抱節,莫記何年。於是白露零,涼風至;林野慘栗,山原愁悴。彼眾盡於玄黃,斯獨茂於蒼翠,然後知落落高勁,亭亭孤絕。其為質也,不易葉而改柯;其為心也,甘冒霜而停雪。葉幽人之雅趣,明君子之奇節。若乃確乎不撥,物莫與隆,陰陽不能變其性,雨露所以資其豐。擢影後雕,壹千年而作蓋;流形入夢,十八載而為公。不學春開之桃李、秋落之梧桐。
亂曰:負棟梁兮時不知,冒霜雪兮空自奇;諒可用而不用,固斯焉而取斯。
譯文:松樹生長在巖石的側面,俗人看不到它,木匠無緣結識它。它沒有寬闊的地勢來炫耀自己的外形,只有大自然賦予的本色。它枝幹偉岸挺拔肅穆茂盛,或高踞於層巖之上,直插雲霄;或藏身於幽澗之中,蓄霧藏雲。堅固的穹石埋下它的根系,歷經數載;古老的藤蔓纏絡它的軀體,不知多少年。白露飄落,涼風吹來,樹林田野淒慘顫栗,高山平原愁容憔悴。別的樹木都黃葉雕零,只有它蒼翠繁茂。然後人們知道它高峻挺拔,特立獨行。它不改變自己的外形,也不改變自己的內心,甘願經受霜雪的洗禮。它和隱士君子的誌趣氣節相投,它堅定不拔,超乎萬物。日月不能改變其本性,雨露使它更豐茂。它身影高聳,千年茂盛。它把自己流動的身影編織成夢,相信十八年後定能成材為公。它不學春天的桃李也不學秋天的梧桐。
身為棟梁之才卻不為人知,頂風冒雪,卻沒人為它稱奇叫絕。實在是空為有用之才,有人鄙視它,卻也有人取法它。
7. 李紳寒松賦全文翻譯松之生也,於巖之側。流俗不顧,匠人未識忐忑。無地勢以炫容,有天機而作色。徒觀其貞枝肅矗,直幹芊眠,倚層巒則捎雲蔽景,據幽澗則蓄霧藏煙。穹石盤簿而埋根,凡經幾載;古藤聯緣而抱節,莫記何年。於是白露零,涼風至;林野慘栗,山原愁悴。彼眾盡於玄黃,斯獨茂於蒼翠,然後知落落高勁,亭亭孤絕。其為質也,不易葉而改柯;其為心也,甘冒霜而停雪。葉幽人之雅趣,明君子之奇節。若乃確乎不撥,物莫與隆,陰陽不能變其性,雨露所以資其豐。擢影後雕,壹千年而作蓋;流形入夢,十八載而為公。不學春開之桃李、秋落之梧桐。 亂曰:負棟梁兮時不知,冒霜雪兮空自奇;諒可用而不用,固斯焉而取斯。
松樹生長在巖石的側面,俗人看不到它,木匠無緣結識它。它沒有寬闊的地勢來炫耀自己的外形,只有大自然賦予的本色。它枝幹偉岸挺拔肅穆茂盛,或高踞於層巖之上,直插雲霄;或藏身於幽澗之中,蓄霧藏雲。堅固的穹石埋下它的根系,歷經數載;古老的藤蔓纏絡它的軀體,不知多少年。白露飄落,涼風吹來,樹林田野淒慘顫栗,高山平原愁容憔悴。別的樹木都黃葉雕零,只有它蒼翠繁茂。然後人們知道它高峻挺拔,特立獨行。它不改變自己的外形,也不改變自己的內心,甘願經受霜雪的洗禮。它和隱士君子的誌趣氣節相投,它堅定不拔,超乎萬物。日月不能改變其本性,雨露使它更豐茂。它身影高聳,千年茂盛。它把自己流動的身影編織成夢,相信十八年後定能成材為公。它不學春天的桃李也不學秋天的梧桐。 身為棟梁之才卻不為人知,頂風冒雪,卻沒人為它稱奇叫絕。實在是空為有用之才,有人鄙視它,卻也有人取法它。
松樹往往生長在巖石的壹邊,
8. 寒松賦全文如何停頓《寒松賦》
松之生也,於巖之側。流俗不顧,匠人未識。無地勢| 以炫容,有天機| 而作色。徒| 觀其| 貞枝肅矗,直幹芊眠,倚層巒| 則捎雲蔽景,據幽澗| 則蓄霧藏煙。穹石盤簿| 而埋根,凡經幾載;古藤聯緣| 而抱節,莫記何年。於是| 白露零,涼風至;林野慘栗,山原愁悴。彼眾| 盡於玄黃,斯獨| 茂於蒼翠,然後知| 落落高勁,亭亭孤絕。其為質也,不易葉| 而改柯;其為心也,甘冒霜| 而停雪。葉| 幽人之雅趣,明| 君子之奇節。若乃| 確乎不撥,物莫與隆,陰陽| 不能變其性,雨露| 所以資其豐。擢影後雕,壹千年| 而作蓋;流形入夢,十八載| 而為公。不學| 春開之桃李、秋落之梧桐。
亂曰:負棟梁兮| 時不知,冒霜雪兮| 空自奇;諒可用| 而不用,固斯焉| 而取斯。