原文
四年春,齊侯以諸侯之師侵蔡,蔡潰,遂伐楚。
楚子使與師言日:“君處北海,寡人處南海,唯是風馬牛不 相及也。不虞君之涉吾地也,何故?”管仲對曰:“昔召康公命 我先君大公曰:‘五候九伯,女實征之,以夾輔周室。’賜我先君履:東至於海,西至於河,南至於穆陵,北至於無隸。(節選)
譯文
魯僖公四年的春天,齊桓公率領諸侯國的軍隊攻打蔡國。蔡國潰敗,接著又去攻打楚國。
楚成王派使節到齊軍對齊桓公說:“您住在北方,我住在南方, 因此牛馬發情相逐也到不了雙方的疆土。沒想到您進入了我們的 國土這是什麽緣故?”管仲回答說:“從前召康公命令我們先君 大公說:‘五等諸侯和九州長官,妳都有權征討他們,從而***同輔 佐周王室。’召康公還給了我們先君征討的範圍:東到海邊,西到 黃河,南到穆陵,北到無隸。