來自的英文單詞是from。具體釋義如下:
from? 英 [fr?m] 美 [fr?m]?
prep.(表示時間)從…;(表示原因)因為;(表示來源)來自…;(表示分離)與…分離[隔開]
例:Katy?Jones?is?nineteen?and?comes?from?Birmingham.?
凱蒂·瓊斯19歲,是伯明翰人。
常用短語
from...on 從所述的時間開始而延續的時間未定
常用詞匯
come from 來自,是…地方人
hear from 收到…的信,受到…批評
from beginning to end 從頭到尾
from day to day 壹天又壹天
擴展資料
近義詞區分
from, according to, by, in, on, under
這組詞的***同意思是“根據”“按照”。其區別是:
1、according to是這組詞中最常用的壹個,可指依據某人的話語、說法、指示,也可指按照某計劃、法規等,可以是正式的,也可以是非正式的。
2、by的本意是“憑借某種手段、方式”,由此引申出“依據,按照”,其賓語常為某種規則、法規、標準、習俗等。
3、 from的本意是“來源”,由此引申出“根據事物的來源判斷”。
4、in指“依據”時,僅見於與eye, opinion, view等表示觀點的名詞或order, sequence等表示順序的名詞連用,還見於in law, in practice, in theory等短語中。
5、on是根據事物發生和存在所依靠的基礎這壹用法,由此引申為“根據,按照”,與之連用的詞壹般是表示忠告、規則、命令、指示、協議、建議、原理的名詞。
6、 under通常指根據正式的協議、法令、條款、合同等,含有在其控制或約束之下的意味。