古詩詞大全網 - 經典古詩 - 自相矛盾文言文意思翻譯

自相矛盾文言文意思翻譯

自相矛盾文言文意思翻譯如下:

原文:

楚人有鬻盾與矛者,譽之曰:“吾盾之堅,物莫能陷也。”又譽其矛曰:“吾矛之利,於物無不陷也。”或曰:“以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能應也。眾皆笑之。夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立。

譯文:

有壹個楚國人,既賣盾又賣矛。他誇耀自己的盾,說:“我的盾堅固無比,沒有什麽東西能夠穿透它。”又誇耀自己的矛,說:“我的矛鋒利極了,任何堅固的東西都穿得透。”有人問他:“如果用您的矛刺您的盾,結果會怎麽樣呢?”那人張口結舌,壹句話也回答不上來。什麽都不能刺穿的盾與什麽都能刺穿的矛,不可能同時存在於這個世界上。

文章賞析

《自相矛盾》是壹個寓言故事演化而成的成語,最早出自《韓非子·難壹》。此文主要說因為自己把“矛”和“盾”的功力都誇大到絕對化程度,使自己不能自圓其說,處於尷尬局面,無法回答。通過這件事告訴我們,說話、做事都要認真考慮周到,不要自行相互抵觸,產生矛盾。

世上不大可能***同存在牢不可破的盾和沒有無堅不摧的矛,這個楚國人片面地誇大了矛與盾的作用,結果出現無法自圓其說的局面。比喻說話做事前後抵觸,不能自圓其說。