明亮的月光灑在床前的窗戶紙上,好像地上泛起了壹層霜。我禁不住擡起頭來,看那天窗外空中的壹輪明月,不由得低頭沈思,想起遠方的家鄉。
《靜夜思》是唐代詩人李白所作的壹首五言古詩。此詩描寫了秋日夜晚,詩人於屋內擡頭望月的所感。寫作時間是公元726年(唐玄宗開元之治十四年)舊歷九月十五日左右。李白時年26歲,寫作地點在當時揚州旅舍。其《秋夕旅懷》詩當為《靜夜思》的續篇,亦同時同地所作。
全詩如下:
床前明月光,疑是地上霜。
舉頭望明月,低頭思故鄉。
註釋如下:
靜夜思:靜靜的夜裏,產生的思緒 。
疑:好像。?舉頭:擡頭。
擴展資料:
前兩句寫詩人在作客他鄉的特定環境中壹剎那間所產生的錯覺。壹個作客他鄉的人都會有這樣的感:白天奔波忙碌,倒還能沖淡離愁,到了夜深人靜的時候,思鄉的情緒,就難免壹陣陣地在心頭泛起波瀾。在月明之夜,尤其是月色如霜的秋夜更是如此。
“疑是地上霜”中的“疑”字,生動地表達了詩人睡夢初醒,迷離恍惚中將照射在床前的清冷月光誤作鋪在地面的濃霜。“霜”字用得更妙,既形容了月光的皎潔,又表達了季節的寒冷,還烘托出詩人飄泊他鄉的孤寂淒涼之情。
後兩句通過動作神態的刻畫,深化思鄉之情。“望”字照應了前句的“疑”字,表明詩人已從迷朦轉為清醒,他翹首凝望著月亮,不禁想起,此刻他的故鄉也正處在這輪明月的照耀下,自然引出了“低頭思故鄉”的結句。
“低頭”這壹動作描畫出詩人完全處於沈思之中。“思”字給讀者留下豐富的想象:那家鄉的父老兄弟、親朋好友,那家鄉的壹山壹水、壹草壹木,那逝去的年華與往事,無不在思念之中。壹個“思”字所包涵的內容實在太豐富了。
百度百科——靜夜思