導語:每壹部能成為名著的典籍,必定有其精華所在。下面是我收集整理的西方文學的經典語錄,歡迎大家閱讀參考!
呼嘯山莊 經典語錄
1.如果妳還在這個世界上存在著,那麽這個世界無論怎麽樣,對我都是有意義的;但是如果妳不在了,無論這個世界多美好,他在我眼裏也只是壹片荒漠,而我就象壹個孤魂野鬼。
2.在這個世界上,我的最大的悲痛就是希刺克厲夫的悲痛,而且我從壹開始就註意並且互相感受到了。在我的生活中,他是我最強的思念。如果別的壹切都毀滅了,而他還留下來,我就能繼續活下去;如果別的壹切都留下來,而他卻給消滅了,這個世界對於我就將成為壹個極陌生的地方。我不會像是它的壹部分。我對林敦的愛像是樹林中的葉子:我完全曉得,在冬天變化樹木的時候,時光便會變化葉子。我對希刺克厲夫的愛恰似下面的恒久不變的巖石:雖然看起來它給妳的愉快並不多,可是這點愉快卻是必需的。耐莉,我就是希刺克厲夫!他永遠永遠地在我心裏。他並不是作為壹種樂趣,並不見得比我對我自己還更有趣些,卻是作為我自己本身而存在。
3.凱瑟琳,妳知道我只要活著就不會忘掉妳!當妳得到安息的時候,我卻要在地獄的折磨裏受煎熬,這還不夠使妳那狠毒的自私心得到滿足嗎?
4.我在那溫和的天空下面,在這三塊墓碑前留連!望著飛蛾在石南叢和蘭鈴花中撲飛,聽著柔風在草間吹動,我納悶有誰能想象得出在那平靜的土地下面的長眠者竟會有並不平靜的睡眠。
5.妳現在才使我明白妳曾經多麽殘酷--殘酷又虛偽。妳過去為什麽瞧不起我呢?妳為什麽欺騙妳自己的心呢,凱蒂?我沒有壹句安慰的話。這是妳應得的。妳害死了妳自己。是的,妳可以親吻我,哭,又逼出我的吻和眼淚:我的吻和眼淚要摧殘妳--要詛咒妳。妳愛過我--那麽妳有什麽權利離開我呢?有什麽權利--回答我--對林敦存那種可憐的幻想?因為悲慘、恥辱和死亡,以及上帝或撒旦所能給的壹切打擊和痛苦都不能把我們分開,而妳,卻出於妳自己的心意,這樣作了。我沒有弄碎妳的心--是妳弄碎了的;而在弄碎它的時候,妳把我的心也弄碎了。因為我是強壯的,對於我就格外苦。我還要活嗎?那將是什麽樣的生活?
荊棘鳥經典語錄
1.自信是壹種發自肺腑的必勝的霸氣,而不是心虛時用來壯膽的空洞話語。
2.我是壹匹桀驁不馴的狼,傲然挺立世。受傷時,會壹個人躲在墻腳舔傷口;得到壹點安慰,便會淚流滿面。
3.我常對自己說,如果妳的生存環境是壹片荊棘林,那妳壹定要成為其中最堅強,最勇敢的壹只荊鳥,繞飛其間。
4.常在周末,用那只破舊的黑色的旅包,載上我心愛的CD,聽小剛的歌,雙手插進褲兜,戴上茶色太陽鏡,孤單,高傲的穿過熱鬧喧囂的街市,到郊外小山上的那棵大樹下,看山,水。或許,只有這裏才屬於我。
5.習慣在夜深時,捧壹杯白開水,聽小剛的歌,望窗外繁星點點的蒼穹,趴在桌上壹邊寫字壹邊流淚。但不哭,只是默默的流淚。然後有兩顆冰冷渾濁的液體掉進熱氣騰騰的杯中,看著它們壹點點慢慢的擴散,最終整杯水都變得渾濁,嘗壹口,澀澀的。
亂世佳人經典語錄
1.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it?s the only thing that lasts.(土地是世界上唯壹值得妳去為之工作, 為之戰鬥, 為之犧牲的東西,因為它是唯壹永恒的東西)
2.I wish I could be more like you.(我要像妳壹樣就好了)
3.Whatever comes, I?ll love you, just as I do now. Until I die.(無論發生什麽事,我都會像現在壹樣愛妳,直到永遠)
4.I think it?s hard winning a war with words.
(我認為紙上談兵沒什麽作用)
5.Sir, you?re no gentleman. And you miss are no lady.
(先生,妳可真不是個君子,小姐,妳也不是什麽淑女)
6.I never give anything without expecting something in return. I always get paid.(我做任何事不過是為了有所回報,我總要得到報酬)
7.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you.(哪怕是世界末日我都會愛著妳)
8.I love you more than I?ve ever loved any woman. And I?ve waited longer for you than I?ve waited for any woman. 此句只可意會不可言傳
9.If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I?ll never be hungry again!
(即使讓我撒謊,去偷,去騙,去殺人,上帝作證,我再也不要挨餓了)
10.Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me.
(現在我發現自己活在壹個比死還要痛苦的世界,壹個無我容身之處的世界)
11.You?re throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy.
(妳把自己的幸福拱手相讓,去追求壹些根本不會讓妳幸福的東西)
12.Home. I?ll go home. And I?ll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day.
(家,我要回家.我要想辦法讓他回來.不管怎樣,明天又是全新的壹天)
泰坦尼克號 TITANIC
1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming.
外表看,我是個教養良好的小姐,骨子裏,我很反叛.
2.We?re the luckiest sons-of-*es in the world.
我們是真*走運極了.(地道的美國罵人)
3.There is nothing I couldn?t give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you?re heart to me. 如果妳不違背我,妳要什麽我就能給妳什麽,妳要什麽都可以.把妳的心交給我吧.
4.What the purpose of university is to find a suitable husband. 讀大學的目的是找壹個好丈夫.(好像有些片面,但比較真實)
5.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you?re in the club.
只要妳裝得很有錢的樣子他們就會跟妳套近乎。
6.All life is a game of luck. 生活本來就全靠運氣。
7.I love waking up in the morning and not knowing what?s going to happen, or who I?m going to meet, where I?m going to wind up.
我喜歡早上起來時壹切都是未知的,不知會遇見什麽人,會有什麽樣的結局。
8.I figure life is a gift and I don?t intend on wasting it. You never know what hand you?re going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you.
我覺得生命是壹份禮物,我不想浪費它,妳不會知道下壹手牌會是什麽,要學會接受生活。
9.To make each day count. 要讓每壹天都有所值。
10.We?re women. Our choices are never easy.
我們是女人,我們的選擇從來就不易。
11.You jump, I jump. (another touching sentence) 妳跳,我就跳.
12.Will you give us a chance to live? 能不能給我們留壹條生路?
13.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away. 上帝擦去他們所有的眼淚.死亡不再有,也不再有悲傷和生死離別,不再有痛苦,因往事已矣.
14.You?re going to get out of here. You?re going to go on and you?re going to make lots of babies and you?re going to watch them grow and you?re going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this.
妳壹定會脫險的,妳要活下去,生很多孩子,看著他們長大.妳會安享晚年,安息在溫暖的床上,而不是今晚在這裏,不是像這樣的死去。
獅子王 The Lion King
1. Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
2. I laugh in the face of danger. 越危險就越合我心意。
3. I?m only brave when I have to be. Being brave doesn?t mean you go looking for trouble. 我只是在必要的時候才會勇敢,勇敢並不代表妳要到處闖禍。
4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world. 如果這個世界對妳不理不睬,妳也可以這樣對待它。
5. It?s like you are back from the dead. 好像妳是死而復生似的。
6. You can?t change the past. 過去的事是不可以改變的。
7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 對,過去是痛楚的,但我認為妳要麽可以逃避,要麽可以向它學習。
8. This is my kingdom. If I don?t fight for it, who will? 這是我的國土,我不為她而戰鬥,誰為呢?
9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie. 我為何要相信妳?妳所說的壹切都是謊話。
10. I?ll make it up to you, I promise. 我會補償妳的,我保證。
基度山恩仇記經典語錄之壹
?不,梅爾塞苔絲,?基度山說,?不,不要糟踐自己。不,您是壹個高貴聖潔的女人,您的.痛苦解除了我的武裝。在我背後,有著隱而不見,無人知曉和憤怒的上帝,我只是上帝的代理人,上帝不想攔住我發出的雷電。噢!十年來我每天都跪在上帝腳下,我懇求上帝,我請上帝作證,我本來要為您犧牲我的生命,同我的生命壹起,還有與生命相連的計劃。但是,梅爾塞苔絲,我要驕傲地說,上帝需要我,我活了下來。觀察過去,觀察現在,竭力猜測未來,再看看我是否上帝的工具。最可怕的不幸,最殘忍的痛苦,受到所以愛我的人的遺棄,受到不了解我的人的迫害,這就是我生命的第壹個時期。然後,突然,經過囚禁,孤獨,苦難之後,是新鮮空氣,自由,壹筆耀人眼目,不可思議,難以估量的財產,除非我瞎了,我本該想到上帝給我送來這筆財產是為了執行偉大的計劃。自此以後,我覺得這筆財產是壹個神聖的囑托。自此之後,我再也不想得到那種生活,您,可憐的女人,您有時曾經嘗過這種生活的甜蜜,沒有壹個小時的平靜,沒有:我感到自己受到驅趕,就像片火雲掠過天空,去燒毀那些該詛咒的城市。就像那些富與冒險精神駕船實現危險航行,考慮到兇多吉少的遠征的船長壹樣,我準備糧食,裝載武器,積累攻守方法,讓身體習慣最劇烈的訓練,讓心靈習慣最嚴厲的打擊,讓手臂練習殺人,讓眼睛練習看人受折磨,讓嘴巴練習對最可怕的景象微笑;我從本來善良,信賴人,漫不經心,變成愛報復,不外露,兇狠,更確切地說像又聾又啞的命運壹樣冷漠無情。於是我投入在我面前打開的道路,我越過空間,直達目標:擋住人道路的人活該倒黴!?
苔絲經典語錄
凡是有甜美的鳥歌唱的地方,也都有毒蛇嘶嘶地叫