《牢不可破的聯盟》(在衛國戰爭中填詞誕生)
《蘇聯頌》(勃列日涅夫時期用《牢不可破的聯盟》曲調重填詞)
《歌唱第聶伯河》(原唱是悲壯的,蘇聯電影《解放》中有進行曲版別又壹翻風味)
《小小無名地》
《朱可夫元帥進行曲》
《勝利日》
《小蘋果》
《斯拉夫女人的告別》
《***青團員之歌》
《莫斯科保衛者之歌》
《遠在小河對岸》(紅旗歌舞團的)
《春天來到了我們的戰場》
《火車之歌》
《當紅軍戰士在唱歌時》
《同誌們勇敢的前進》
《紅軍最強大》
《布瓊尼騎兵進行曲》
《華沙曲》/《華沙工人歌》
《草原啊草原》
《哥薩克之歌》(頓河哥薩克之歌)
《跨國高山越過平原》
《炮兵之歌》
《祖國進行曲》
《青年近衛軍》
《搭槍卡之歌》
《蘇軍之歌》
《黑眼睛的哥薩克姑娘》
《黑皮膚姑娘》
《黑龍江的波濤》
《假如明天戰爭》
《出發》
《圖拉防線》
《三個坦克兵》
《向那偉大的年代致敬》
《伏爾加船夫曲》
數量太多,無法壹壹列舉。有的風格是悲壯的,這跟民族性格有關系。
部分歌曲可以找到中文專業翻唱,其中推薦武警男聲合唱團翻唱的版本。
如果想了解更多蘇聯歌曲,歡迎到百度——蘇聯歌曲吧
另註:《彌撒》跟本不是軍歌,不知道《SS閃電部隊在前進》在國內能否找到,《SS閃電部隊在前進》與《彌撒》均改自《布蘭詩歌》,有相似之處,易混淆。如果上面給的那首《SS閃電部隊在前進》旋律和《彌撒》和《布蘭詩歌》中的《噢,命運女神》差別很大的話,可能是跟別的歌混淆了。