古詩詞大全網 - 經典古詩 - 顧炎武與友人書寫作文

顧炎武與友人書寫作文

1. 《與友人書》(清:顧炎武)的譯文

人之為學,不日進則日退①

人之為學,不日進則日退,獨學無友,則孤陋②而難成;久處壹方③,則習染④而不自覺。不幸而在窮僻之域⑤,無車馬之資⑥,猶當⑦博學審問⑧,古人與稽⑨,以求其是非之所在。庶幾⑩可得十之五六。若既不出戶,又不讀書,則是面墻(11)之士,雖子羔、原憲之賢(12),終無濟於天下。

字詞註釋

①選自《與友人書》,作者顧炎武。②孤陋:學問和見識淺薄。③方;地方。④習染:沾染上某種習氣。習:沾染。⑤窮僻之域:貧困偏僻的地方。⑥資:費用。⑦猶當:還應當。⑧審問:詳細考究。⑨古人與稽:與古人相合。稽:合。⑩庶(sh))幾:差不多。(11)面墻:對著墻壁,即壹無所見的意思。(12)子羔、原憲之賢:子羔、原憲那樣的賢能。子羔,即高柴,春秋衛人;原憲,字子思,春秋魯人。二人都是孔子的學生。

詩文翻譯

人們求學(或做學問),不能天天上進,就要天天後退。孤獨地學習,而不和朋友(互相交流啟發),就必然學識淺薄難以成功;長久住在壹個地方,就會不知不覺地沾染上某種習氣。不幸住在窮鄉僻壤,而又沒有(雇用)車馬的盤費,還應當廣博地學習、詳細地考究,與古人相合,來探求學習裏邊哪是對的哪是不對的,這樣差不多能得到十分之五六(的收獲)。如果既不出門(拜師友),又不讀書,那就是不學無術的人,即使(妳有)像子羔、原憲那樣的賢能,也終究無濟於社會。

=================================================================

這篇短文講了人們求學的道理。壹個人做學問求進取,若不能前進則必然後退。關於“不日進則日退”這壹問題文章從三個方面進行論述。壹是“獨學無友,則孤陋而難成”;二是“久處壹方,則習染而不自覺”;三是“不幸而在窮僻之域,無車馬之資,猶當博學審問……”緊接著文章從“既不出戶,又不讀書”去假設,如果是這樣的話,即使有“子羔、原憲之賢”也“無濟於天下”。

2. 翻譯顧炎武的與友人書

人之為學,不日進則日退.獨學無友,則孤陋而難成(1).久處壹方,則習染而不自覺(2).不幸而在窮僻之域,無車馬之資(3),猶當博學審問(4),古人與稽(5),以求其是非之所在,庶幾可得十之五六(6).若既不出戶,又不讀書,則是面墻之士,雖有子羔、原憲之賢(7),終無濟於天下.子曰:“十室之邑(8),必有忠信如丘者焉(9),不如丘之好學也.”夫以孔子之聖(10),猶須好學,今人可不勉乎(11)? (節選)譯文 人做學問,如果不是天天進步,那就是在天天退步.如果沒有學伴,見解就會片面淺顯,難以學成.在壹個環境裏呆久了,會不知不覺染上某些習氣.如果不幸處於窮鄉僻壤,沒有坐馬車的盤纏,仍要廣泛的獵取學問並詳細考究,看到古人的探究考察,以便知道學問的正確與否,這樣壹來,差不多得到學問的十分之五六.如果又不岀門去,又不去讀書,則是像壹個面墻的人壹樣,對學問壹無所知,即使是有子羔、原憲那樣的賢能,對國家還是沒有用處的.孔子說:“即使只有十戶人家的小村子,也壹定有像我這樣講忠信的人,只是不如我那樣好學罷了.” 連孔子這樣的聖人,仍須努力地學習,現在人難道不該以此勉勵自己嗎?註釋(1)孤陋:片面、淺陋的認識. (2)習染:染上某種習氣. (3)資:盤纏. (4)審:詳細.審問:詳細考究. (5)稽:探究、考察. (6)庶幾:差不多. (7)子羔、原憲:孔子的弟子. (8)邑:地方, (9)丘:孔丘,即孔子. (10)以:動詞,和“如”“若”相同. (11)勉:勤勉,努力.(12)為學;做學問 (13 )方;地方 (14)窮僻之域;貧困偏僻的地方 (15)猶當;還應當 (16)濟;有利。

3. 顧炎武的與友人書中認知為學.今人可不勉乎

壹個人讀書做學問,如果不日日進取,就必定會壹天天退步.[如果]孤獨地學,沒有朋友,見解就會狹隘,難有作為.長時間住在壹個地方,就會習慣那裏的世俗而不知覺醒.[如果]不幸處於窮困和偏僻的地方,沒有坐馬車的費用,仍要廣泛的獵取學問並詳細考究,[這樣]可以與古人會合[壹樣],以知道學問的正確與否,差不多得到[學問]的十分之六七,如果又不岀門去,又不去讀書,則是像壹個面墻的人壹樣[對學問壹無所見],即使是像子羔、原憲那樣的賢能,最終對國家是沒有幫助的.孔子說:“即使只有十戶人家的小村子,也壹定有像我這樣講忠信的人,只是不如我那樣好學罷了.” 憑孔子這樣的對聖人,仍須努力地學習,這不是對今人是壹種勉勵嗎?域:地方.濟:幫助.。

4. 與友人書顧炎武全文翻譯

與友人論門人書〔清〕顧炎武原文伏承來教,勤勤懇懇,閔其年之衰暮,而悼其學之無傳,其為意甚盛。

然欲使之效曩者二三先生,招門徒,立名譽,以光顯於世,則私心有所不願也。若乃西漢之傳經,弟子常千余人,而位富者至公卿,下者亦為博士,以名其學,可不謂榮歟,而班史乃斷之曰:“蓋祿利之路然也。”

故以夫子之門人,且學幹祿。子曰:“三年學,不至於谷,不易得也。”

而況於今日乎?今之為祿利者,其無藉於經術也審矣。窮年所習不過應試之文,而問以本經,猶茫然不知為何語,蓋舉唐以來帖括之淺而又廢之。

其無意於學也,傳之非壹世矣,矧納貲之例行,而目不識字者可為郡邑博士!惟貧而不能徙業者,百人之中尚有壹二。讀書而又皆躁競之徒,欲速成以名於世,語之以五經則不願學,語之以白沙、陽明之語錄,則欣然矣,以其襲而取之易也。

其中小有才華者,頗好為詩,而今日之詩,亦可以不學而作。吾行天下見詩與語錄之刻,堆幾積案,殆於瓦釜雷鳴,而叩之以二南、雅頌之義,不能說也。

於此時而將行吾之道,其誰從之?“大匠不為拙工改廢繩墨,羿不為拙射變其彀率。”若徇眾人之好而自貶其學,以來天下之人,而廣其名譽,則是枉道以從人,而我亦將有所不暇。

惟是斯道之在天下,必有時而興,而君子之教人有私淑艾者,雖去之百世而猶若同堂也。所著《日知錄》三十余卷,平生之誌與業皆在其中,惟多寫數本以貽之同好,庶不為惡其害己者之所去,而有王者起,得以酌取焉,其亦可以畢區區之願矣。

夫道之汙隆,各以其時,若為己而不求名,則無不可以自勉。鄙哉硁硁所以異於今之先生者如此。

高明何以教之!——據《四部叢刊》本《亭林詩文集》譯文:拜接來信,內容殷勤懇切,憐念我年齡的衰老,而痛惜我的學業沒有傳人,這番心意十分深厚。但是想要我仿效過去的某些先生的做法,招收門徒,樹立名聲,來顯耀於人世,則鄙意是不願這樣幹的。

比如西漢時代經師的傳授經書,學生常常多至千余人,其中地位高的做到三公九卿,稍次的也可以做博士,使所授的學生揚名於世,能不稱為光榮麽?但是班固卻評之曰:“這實在是人們走做官謀利的道路造成的結果。”所以即使孔子的弟子,尚且要學求得做官之道。

孔子道:“求學三年,不去求官做的人,是不容易見到的。”而況今日之世呢?當今世上追求富貴的人,其無須依靠經術是很明白的。

壹年到頭所學的不過是應考的時文,倘若問他經書本文,還茫茫然不知道是出於哪裏的話,實在是連唐朝帖括之學的這點淺薄的記誦都丟掉了。這種根本不存心治學的風氣,相沿不止壹代了,何況納財捐官的制度通行,那些目不識丁的人也可以當上府縣的教官!只有貧窮而不能改業的士子,壹百人中還有壹兩個,但又都是讀書而急於求事功的壹些人,希望速成而得名於世,叫他學五經可不願學,叫他讀陳白沙、王陽明的語錄,卻很高興,因為襲取這些東西是很容易的。

其中有些小有才華的人,頗喜歡做詩,而現在的那些詩,不用學也可以做得出來。我跑遍天下所見到的詩集和語錄的刻本,堆幾積案地到處皆是,簡直是壹片震耳的噪音,而問他們《周南》、《召南》、《雅》、《頌》的精義,卻是說不出來的。

在這樣的時代而想貫徹我的主張,有誰肯聽從呢?“高明的木匠不肯為拙劣的木工改變或放棄規矩,後羿不肯為蹩腳的射手改變其拉弓的標準。”倘若屈從世人的喜歡而自己貶低其所學,以求招攬天下的人,來張揚自己的名聲,那便是歪曲真理來追隨別人,那我也沒有心情花這麽多的閑工夫。

不過學術之在天下,壹定會有機會發揚,而古代君子教誨人要學習私心所仰慕的賢者,哪怕彼此相距已有百世之久也好像是同在壹室似的。我所著的《日知錄》三十多卷,生平的思想和學業都在這書裏,只有多抄寫幾本,用以分贈同誌,也許可以不被害怕這書會妨礙他們的那些人所消毀,而壹旦有振作世道的人物出現,得以從我的書裏擇取壹點東西,這也就可以了我壹點微小的心願了。

學術的衰敗和昌盛,各有其時代的必然,倘若為了自己的追求而不求虛名,那就沒有不可以自我勖勉的。鄙陋如我固執地持以不同於當今的先生們的就是上述的原因。

高明的您有什麽見教呢?。

5. 顧炎武《與人壹書》的主要內容

人們求學(或做學問),不能天天上進,就要天天後退。孤獨地學習,而不和朋友(互相交流啟發),就必然學識淺薄難以成功;長久住在壹個地方,就會不知不覺地沾染上某種習氣。不幸住在窮鄉僻壤,而又沒有(雇用)車馬的盤費,還應當廣博地學習、詳細地考究,與古人相合,來探求學習裏邊哪是對的哪是不對的,這樣差不多能得到十分之五六(的收獲)。如果既不出門(拜師友),又不讀書,那就是不學無術的人,即使(妳有)像子羔、原憲那樣的賢能,也終究無濟於社會。

=================================================================

這篇短文講了人們求學的道理。壹個人做學問求進取,若不能前進則必然後退。關於“不日進則日退”這壹問題文章從三個方面進行論述。壹是“獨學無友,則孤陋而難成”;二是“久處壹方,則習染而不自覺”;三是“不幸而在窮僻之域,無車馬之資,猶當博學審問……”緊接著文章從“既不出戶,又不讀書”去假設,如果是這樣的話,即使有“子羔、原憲之賢”也“無濟於天下”。

6. 顧炎武與友人書人之為學

壹個人做學問求進取,若不能前進則必然後退.孤獨地學習而不和朋友(互相交流啟發),就必然學識淺薄難以成功;長久住在壹個地方,就會不知不覺地沾染上某種習氣.不幸住在窮鄉僻壤,而又沒有(雇用)車馬的盤費,還應當廣泛地學習、詳細地考究,與古人相合,來探求學習裏邊哪是對的哪是不對的,這樣差不多能得到十分之五六(的收獲).如果既不出門(拜師友),又不讀書,那就是不學無術的人,即使(妳有)像子羔、原憲那樣的賢能,終究不能對社會有好處.孔子說:“有十戶人家的小村邑中,必定會有像我孔丘壹樣忠誠、守信的人,但是卻沒有像我孔丘壹樣好學的人.”。

7. 《與友人書》(清:顧炎武)這篇文言文的譯文,拜托了

人的學業,如果不是天天進取,那就是在天天退步。

如果沒有學伴,見解就會片面淺顯,難以學成。在壹個環境裏呆久了,會不知不覺染上某些習氣。

如果不幸處於窮鄉僻壤,沒有坐馬車的費用,仍要廣泛的獵取學問並詳細考究,看到古人的觀點,以便知道學問的正確與否,這樣壹來,差不多得到學問的十分之六七。如果又不岀門去,又不去讀書,則是象壹個面墻的人壹樣,對學問壹無所知,即使是有子羔、原憲那樣的賢能,對國家還是沒有用處的。

孔子說:“即使只有十戶人家的小村子,也壹定有像我這樣講忠信的人,只是不如我那樣好學罷了。” 連孔子這樣的對聖人,仍須努力地學習,今人難道不該以此勉勵自己嗎?。