古詩詞大全網 - 經典古詩 - 考研英語幾個單詞的區別:twinkle sparkle glitter flash blaze flare意思是閃耀閃光時的區別。

考研英語幾個單詞的區別:twinkle sparkle glitter flash blaze flare意思是閃耀閃光時的區別。

同備考時遇到,純屬分享個人理解,歡迎補充概括。

twinkle

The stars twinkled in the sky.天上星空閃爍。

星星閃爍、閃爍的眼神

sparkle 多指光線在物體表面的反射而發出短暫而明亮的光;也可以指星星發光或眼睛閃耀著淚花(書上看到的)

glitter 物品閃閃發光 比如說那句諺語,閃光的不都是金子;我看也有人用這個詞形容星星閃爍

flash 指耀眼的光突然、短暫地“閃爍”,如閃電,(有閃現的意思)

blaze著火、強烈的光

flare尤其是指在黑暗中或從即將熄滅的火中突然射出亮光或火焰。

個人感覺這幾個詞辨析沒啥意思,看看即可,同義詞太多了,可以在作文裏替換使用也挺爽。