古詩詞大全網 - 經典古詩 - 論語十二章原文註釋翻譯

論語十二章原文註釋翻譯

《論語》十二章原文、註釋、翻譯如下:

1、原文

子曰:“人而不仁,如禮何?人而不仁,如樂何?”

子曰:“朝聞道,夕死可矣。”

子曰:“君子喻於義,小人喻於利。”

子曰:“見賢思齊焉,見不賢而內自省也。”

子曰:“質勝文則野,文勝質則史。文質彬彬,然後君子。”

曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠。仁以為己任,不亦重乎?死而後已,不亦遠乎?”

子曰:“譬如為山,未成壹簣,止,吾止也;譬如平地,雖覆壹簣,進,吾往也。”

子曰:“知者不惑,仁者不憂,勇者不懼。”顏回請教問孔子如何才能達到仁的境界,孔子回答說:“努力約束自己,使自己的行為符合禮的要求。如果能夠真正做到這壹點,就可以達到理想的境界了,這是要靠自己去努力的。”顏回又問:“那麽具體應當如何去做呢?”

子貢問曰:“有壹言而可以終身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施於人。”

子曰:“小子何莫學夫《詩》?《詩》可以興,可以觀,可以群,可以怨。邇之事父,遠之事君,多識於鳥獸草木之名。”

子曰:“君子食無求飽,居無求安,敏於事而慎於言,就有道而正焉。可謂好學也已。”

顏淵問仁,子曰:“克己復禮為仁。壹日克己復禮,天下歸仁焉。為仁由己,而由人乎哉?”顏淵曰:“請問其目?”

2、註釋

子:古代對男子的尊稱,這裏指孔子。時習:按時溫習,時指按時,習指溫習。不亦說乎:不是很愉快嗎?

3、翻譯

孔子說:“做人如果沒有仁愛之心,對禮節能怎麽樣呢?做人如果沒有仁愛之心,對音樂又能怎麽樣呢?”

孔子說:“早晨能夠得知真理,即使當晚死去,也沒有遺憾。”

孔子說:“君子懂得大義,小人只懂得小利。”

孔子說:“看見有才能的人(德才兼備的人)就向他學習,希望能向他看齊;看見不賢的人,就反省自己有沒有和他壹樣的缺點,有要改正。”

孔子說:“質樸勝過了文飾就會粗野,文飾勝過了質樸就會虛浮,質樸和文飾比例恰當,然後才可以成為君子。”

曾子說:“士不可不誌向遠大,意誌堅強,因為他肩負重大責任,路途漫長遙遠。以實行仁道為已任,不是很重大的責任嗎?直到身死才能結束,不是很漫長遙遠的嗎?”

孔子說:“譬如用土堆山,只差壹筐土就完成了,這時停下來,我所有的努力都廢棄了;譬如填平窪地,雖然只倒下壹筐,這時雖然只有壹筐,但我也在前進。”

孔子說:“聰明人不會迷惑,有仁德的人不會憂愁,勇敢的人不會畏懼。”

子貢問孔子問道:“有沒有壹個字可以終身奉行的呢?”孔子回答說:“那就是恕吧!自己不願意的,不要強加給別人。”

孔子說:“學生們為什麽沒有人學詩呢?詩可以激發心誌,可以提高觀察力,可以培養群體觀念,可以學得諷刺方法。近則可以用其中的道理來侍奉父母;遠可以用來侍奉君主,還可以多認識鳥獸草木的名稱。”

孔子說:“君子食不追求飽足;居住不追求安逸;對工作勤奮敏捷,說話卻謹慎;接近有道德有學問的人並向他學習,糾正自己的缺點,就可以稱得上是好學了。”

《論語》賞析

《論語》是我國先秦時期壹部語錄體散文集,主要記載孔子及其弟子的言行,是由孔子弟子及再傳弟子記錄編纂而成,成書於戰國前期。全書二十篇,四百九十二章,首創語錄體,其書比較忠實地記述了孔子及其弟子的言行,也比較集中地反映了孔子的思想。

儒家創始人孔子的政治思核心是仁、禮、義,《論語》作為孔子及門人的言行集,內容十分廣泛,多半涉及人類社會生活問題,對中華民族的心理素質及道德行為起到過重大影響。直到近代新文化運動之前,約在兩千多年的歷史中,壹直是中國人的初學必讀之書。作為壹部優秀的語錄體散文集,它以言簡意賅、含蓄雋永的語言,記述了孔子的言論。