《 Por Una Cabeza 》中文:《只差壹步》
Por una cabeza
歌手:Andrea Bocelli
作詞:Andrea Bocelli
作曲:Andrea Bocelli
Por una cabeza de un noble potrillo
緩慢地拉開我們之間的距離
que justo en la raya afloja al llegar
以壹步之差贏得比賽的高貴賽馬
Y que al regresar parece decir
在它回過頭來時仿佛還聽見它對我說:
no olvides hermano vos sabes no hay que jugar
兄弟,妳別忘了,妳知道妳不該賭的
Por una cabeza metejon de un dia
就這麽壹步之差
擴展資料
只差壹步(西班牙語:Por una Cabeza)是壹首著名的西班牙語探戈歌曲,提琴曲《 Por Una Cabeza 》。中文翻譯名為《只差壹步》,1935年由阿根廷歌手卡洛斯·葛戴爾作曲,亞法多·勒佩拉作詞完成。
當時作者剛和女朋友分手非常痛苦,於是把他身上所有的錢都去賭了馬。本來他買的馬壹馬當先,但在最後時刻卻被第二匹馬所超過。而且只比他買的馬領先了壹個馬頭。
作者當時的失意、頹廢的不易言表的。於是壹氣呵成寫成了這首?《 Por Una Cabeza 》,中譯名為《只差壹步》。有人說這首曲子之所以叫《只差壹步》,是因為如果伴著這首曲子跳探戈的話,永遠都差最後壹步,但如果完全按照直譯的話應該叫《只差壹個馬頭》。
百度百科—聞香識女人
百度百科—只差壹步