鐘山即紫金山,在南京市的東面。蒼黃,同倉皇。本句是說南京突然遭到了革命暴風雨的襲擊。蒼黃兼有變色的意思。這是修辭上的所謂“雙關”。
意思是:革命的暴風雨震蕩著蔣家王朝都城南京。
出自:七律·人民解放軍占領南京
作者:毛澤東
朝代:現代
原文:
鐘山風雨起蒼黃,百萬雄師過大江。
虎踞龍盤今勝昔,天翻地覆慨而慷。
宜將剩勇追窮寇,不可沽名學霸王。
天若有情天亦老,人間正道是滄桑。
翻譯:
革命的暴風雨震蕩著蔣家王朝都城南京,解放軍以百萬雄師突破長江天險,直攻蔣軍苦心經營三個半月的根據地—南京城。
以雄奇險峻而著稱的古都南京城回到了人民手中,她比任何時候都美麗。這天翻地覆的巨大變化,是足以令人慷慨高歌和歡欣鼓舞的。
應該趁現在這敵衰我盛的大好時機,痛追殘敵,解放全中國。不可學那割據長江南岸,建立割據勢力的霸王項羽。
自然界如果有知,它會體察到興盛與衰敗這條不可改變的法則。不斷地變異、不斷地發展、不斷地前進,這是人類社會發展的必然規律。
擴展資料:
《七律·人民解放軍占領南京》是毛澤東所寫的壹首七言律詩,創作於1949年。這是壹首紀念南京解放、慶祝革命勝利的詩篇。詩人熱情歌頌了人民解放軍飛渡長江天塹,解放南京,改造黑暗舊社會的光輝史實。並以富有哲理意味的詩句,闡發了“追窮寇”的深刻軍事哲理。
詩中既寫出了革命風暴席卷南京的磅礴氣勢,展示了我人民解放軍空前的巨大勝利,也形象地表現了壹個偉大革命家、戰略家的膽識和氣魄,展示了詩人內心的激動和喜悅。
百度百科-七律·人民解放軍占領南京