1、翻譯:平生素來就喜歡清冷的月光,因此現在夜深了也不願意下樓。如果不是因為是閏月,今天就是中秋節了。(說明當時處於農歷七月十五,即中元節。)
2、出處:明代邊貢的《中元見月》。
3、詩人簡介:邊貢,明文學家、藏書家。字廷實,號華泉。祖籍準陰,後徙居歷城。少負才名,與李夢陽等人稱“弘治十才子”。好交遊,悠閑無事則遊覽山水,後被都禦史劾其縱酒廢職,被罷官歸。
擴展資料:
《中元見月》賞析:
這首詩首句寫景,寫月光的美好。詩人久久地佇立在小樓上,夜深了還不肯下樓,被清亮的月色吸引住了。第二句抒情,這天是農歷七月十五,壹年壹度的中元節。可詩人的關註點完全不在這裏,他說:如果不是因為閏月,今天就是中秋節了。字裏行間,似乎流露出淡淡的愁情。
將中元節的月與中秋的月聯系在壹起,令月光也顯得慘淡寒冷,表達了作者獨自登高望月的惆悵以及對故人的思念。末句點題,將兩個時間節點放在壹起,中元節的悲愁與中秋節的團圓也形成鮮明對比。使惆悵之情表達得更加含蓄雋永,意味深長。