古詩詞大全網 - 團隊口號 - 周幽王擊鼓亡天下原文

周幽王擊鼓亡天下原文

周宅酆(也寫作“豐”)、鎬(1),近戎(2)。幽王與諸侯約,為(3)高葆禱(4)於王路(5),置鼓其上,遠近相聞。即(6)戎寇至,傳鼓相告,諸侯之兵皆至救天子。戎寇嘗(7)至,幽王(8)擊鼓,諸侯之兵皆至,人喧馬嘶,褒姒(9)視之大說(10),喜之。幽王欲褒姒之笑也,因數(11)擊鼓,諸侯兵數至而無寇。至其後,戎寇真至,幽王擊鼓,諸侯兵不至。幽王之身乃死於驪山(12)之下,為天下笑。此夫以無窺視真窺者也。(選自《呂氏春秋》)[1]

註釋編輯

周宅酆(fēnɡ)、鎬(hào):周朝建都在酆、鎬。宅,定都。酆:古代地名,在今陜西省戶縣東。鎬:古代地名,在今陜西西安西南。周朝曾經建都在這兩個地方。

近戎:接近西戎。戎,西戎,西方的少數民族。

為:修建

葆禱:土臺。

王路:大路。王,大。

即:如果。

嘗:曾經。、

幽王:周幽王(前795年-前771年),姓姬,名宮涅(shēng)。周宣王之子,西周第十二代君王,自前782年至前771年間在位,***11年,謚號幽王,是西周最後壹個天子。文中的周幽王是壹個昏庸無道,把擊鼓示警視同兒戲,結果失信於諸侯,招致滅頂之災的人。

褒姒(bāo sì):周幽王的寵妃,後立為皇後。

說:通悅,快樂,喜悅。

數(shuò):多次,屢次,下同。

驪山:山名,又作“麗山”,在陜西省臨潼縣西南。

翻譯編輯

周朝的都城建在豐、鎬(今作“豐都”),接近西戎。(周幽王)與諸侯約定,在大路上建壹座高堡,把鼓放在高堡上,遠近都可以聽見鼓聲。如果戎寇到了,就以鼓聲相傳信息,諸侯的軍隊都要來救幽王。戎寇曾經來過,幽王擊鼓,諸侯的軍隊都來了。紛亂擾攘、熱鬧歡騰,褒姒高興地笑了。幽王想看見褒姒的笑,於是幾次擊鼓,諸侯的軍隊幾次來都城都沒有戎寇。到了後來戎寇真的來了,幽王擊鼓相告,諸侯的軍隊都沒有來。幽王被殺於驪山之下,被天下人所嘲笑。

啟示編輯

周幽王的過錯是:失信於諸侯。

我們應該培養誠懇待人的良好品質。不要像幽王壹樣,戲弄別人最終沒有好下場。丟掉了“誠信”,不僅害人,也會害己,這提醒我們,無論在什麽時候,都必須牢記:誠信——是做人的根本。

平常人要講誠信;為官者要取信於民 ;執法者要有法必依,執法必嚴,不可玩忽法令。

出處簡介編輯

《呂氏春秋》,亦稱《呂覽》,為戰國末期秦相呂不韋召集諸門客集體編纂的壹部著作。全書分為三個部分:紀、覽、論。“紀”按春夏秋冬十二個月分為十二紀。“覽”按照內容分為八覽。“論”也按內容分為六論。全書***160篇,結構完整,自成體系。它的哲學思想、政治思想以及它所保留的科學文化方面的歷史資料,是中華民族的壹份珍貴遺產。

作者簡介編輯

呂不韋(前292年-前235年),戰國末期衛國著名商人,後為秦國丞相,政治家、思想家,衛國濮陽(今河南滑縣)人。呂不韋是陽翟(今河南省禹州市)的大商人,故裏在城南大呂街,他往來各地,以低價買進,高價賣出,所以積累起千金的家產。他以“奇貨可居”聞名於世,曾輔佐秦莊襄王登上王位,任秦國相邦十三年,其門客有三千人。呂不韋組織門客編寫了號稱“壹字千金”的《呂氏春秋》(又稱《呂覽》,這是雜家思想的代表作)。公元前235年呂不韋被迫飲鴆自盡。