古詩詞大全網 - 團隊口號 - 銀河奧特曼片尾曲

銀河奧特曼片尾曲

どんなに時(とき)が 過(す)ぎていっても 無論時光 如何茬苒

[00:06.39]変(か)わらないものはここに 今昔如壹 皆在此地

[00:10.31]仆(ぼく)らの星(ほし)は あの夜空(よぞら)で 我們的星球 在那片夜空中

[00:14.07]今(いま)も 輝(かがや)いてる 此時此刻 熠熠閃耀

[00:20.00]Starlight - ウルトラ超特急

[00:23.89]銀河奧特曼主題曲

[00:27.74]

[00:31.64]

[00:34.06]

[00:35.51]思(おも)うように進(すす)めない 期待卻止步不前

[00:39.39]日々(ひび)をまた 繰(く)り返(かえ)して 日子又再反復屢屢

[00:43.23]こぼれ落(お)ちた悔(くや)しさだ 散落在面前的那份悔意

[00:46.95]目(め)の前(まえ) 曇(くも)らせてさ 讓我的眼前開始朦朧

[00:51.00]憧(あこ)れが夢(ゆめ)に 変(か)わった瞬間(しゅんかん) 憧憬著的夢想 改變的瞬間

[00:58.74]仆(ぼく)らは星(ほし)降(ふ)る丘(おか)の上(うえ)に立(だ)って 我們站在繁星紛落的丘陵上

[01:05.33]手(て)を伸(のば)したね 伸出雙手

[01:10.36]どんなに時(とき)が 過(す)ぎていっても 無論時光 如何茬苒

[01:14.12]変(か)わらないものはここに 今昔如壹 皆在此地

[01:17.93]見(み)失(うしな)いそうになった時(とき)は 不知所措的時候

[01:21.90]きっと思(おも)い出(だ)して 壹定會 再想起

[01:25.79]摑(つか)めなくても 屆(とど)かなくても 即便無法抓住 即使不能傳達

[01:29.66]昨日(きのう)より近(ちか)づきたい 也想要比昨天更加接近妳

[01:33.51]走(はし)り続(つづ)けて葉(かな)えるまで 不停奔走 直至實現

[01:37.38]あの日(ひ)の光(ひかり)が 那壹天的光芒

[01:41.32]今(いま)も 背(せ)中(なか)を押(お)す 此時此刻 深印於脊梁

[01:46.91]

[01:49.13]

[01:50.81]

[01:52.93]沈(しず)んでく夕陽(ゆうひ)さえ 就連下落的夕陽

[01:56.71]気(き)づかずに 走(はし)り抜(ぬ)けた 也沒有註意 只是壹味前行

[02:00.71]どこにだって行(い)けるはず 我應該看向何處

[02:04.50]信(しん)じていた仆(ぼく)らがいた 相信著 我們描繪著

[02:08.70]あの頃(ころ)の気持(きも)ち 忘(わす)れたくないよ 請不要忘記那時候的心情

[02:15.59]願(ねが)うだけじゃ足(た)りなくても 光靠祈願難以實現

[02:20.05]そう 壹緒(いっしょ)に 踏(ふ)み出(だ)せるから 那我們就壹起 邁出那壹步

[02:27.76]どんなに遠(とお)く 離(はな)れていても 無論相距多遠

[02:31.59]大切(たいせつ)なものはここに 珍貴之物 就在此地

[02:35.45]壹人(ひとり)不安(ふあん)になった時(とき)は 壹個人不安的時候

[02:39.30]きっと思(おも)い出(だ)して 壹定會 再想起

[02:43.21]戸惑(とまど)いながら 傷(き)つきながら 在躊躇與傷害之中

[02:47.09]まだ見(み)えない明日(あす)を探(さが)す 尋找著還看不見的明天

[02:50.84]壹歩(いっぽ)続(つづ)でも その奇跡(きせき)が 再邁壹步 那份奇跡

[02:54.83]夢(ゆめ)のその先(さき)へ 今(いま)も導(みちび)いてる 引領妳我 走向夢想的彼岸

[03:06.11]

[03:08.94]

[03:11.38]

[03:14.25]

[03:16.31]

[03:17.91]涙(なみだ)隠(かく)せない日々(ひび)も 淚水隱藏不住的日子

[03:21.83]壹人(ひとり)じゃない みんながいた 不是孤單壹人 大家壹同描繪著

[03:25.68]同(おな)じ季節(きせつ)を越(こ)え 仆(ぼく)らは 壹起跨越同樣季節的我們

[03:29.52]同(おな)じ光(ひかり)を目指(めざ)す 以同樣的光芒為目標

[03:33.62]

[03:35.48]どんなに時(とき)が 過(す)ぎていっても 無論時光 如何茬苒

[03:39.38]変(か)わらないものはここに 今昔如壹 皆在此地

[03:43.18]見(み)失(うしな)いそうになった時(とき)は 不知所措的時候

[03:47.05]きっと思(おも)い出(だ)して 壹定會 再想起

[03:50.96]摑(つか)めなくても 屆(とど)かなくても 即便無法抓住 即使不能傳達

[03:54.87]昨日(きのう)より近(ちか)づきたい 也想要比昨天更加接近妳

[03:58.71]走(はし)り続(つづ)けて葉(かな)えるまで 不停奔走 直至實現

[04:02.60]あの日(ひ)の光(ひかり)が 那壹天的光芒

[04:06.47]今(いま)も 背(せ)中(なか)を押(お)す 此時此刻 深印於脊梁