古詩詞大全網 - 藝術簽名 - 魔獸爭霸中英雄暗影獵手說的壹句 壺把桑 英文不知道什麽意思就知道這麽讀的

魔獸爭霸中英雄暗影獵手說的壹句 壺把桑 英文不知道什麽意思就知道這麽讀的

回答:

惡魔獵手[已變身: 5級或以上] - (英雄,城鎮中心) (註解: 和下面正常的惡魔獵手壹樣的聲音文件, 沒有在[ ]的特殊行動/執行動作音效)

惡魔獵手- (英雄,城鎮中心)

=建造音效=

- At last, we shall have revenge! 終於,我們可以報仇了!

=選定音效=

- The time has come. 是時候了

- We must act! 我們必須行動了!

- My blade thirsts 我的刀刃渴望著……

- Quickly! 快!

- Command Me! 命令我吧!

=行動/執行動作音效=

- [思想控制] You are spellbound!*** 妳已經著魔了

- [蛻變] Time to raise hell! 呼喚地獄的時刻到了

- [吸魂] Your soul is mine!*** 妳的靈魂屬於我

- [鬼怪視界] Hide no longer!*** 妳無處可藏

- Anatorettador!** 精靈語

- Though I be damned! 就算我是被詛咒的!

- Duranacal.** 精靈語

- At last. 終於

- Hmmm. 唔

=罵玩家音效=

- I shall fight fire with fire! 我要以火焰來克制火焰。

- Chaos boils in my veins! 混沌的力量在我血液中沸騰

- Demon blood is thicker than... regular blood. 惡魔之血濃於……壹般的血

- I like my enemies dead and my blades flaming. 最愛看敵人死在我燃燒的刀刃下

- I love green trees! (註解: 這個很粗暴. 在遊戲中其實是倒過來的, 我不想把它拼出來所以我把它倒過來了. )

- You will perish in flames (咳嗽聲) Ops, sorry! 妳將在火焰中毀滅(咳嗽)哦,對不起!

- Darkness called, ... but I was on the phone, so I missed him. I tried to *69 Darkness, but his machine picked up. I yelled: "Pick up the phone Darkness", but he ignored me. Darkness must have been screening his calls. 黑暗之王壹度召喚我,……但我在打電話,所以我錯過了。我試著回撥給他,但只聽到錄音留言。我喊道:“拿起電話呀,黑暗之王”,但是他不理我。黑暗之王壹定是屏蔽了他的電話。

=攻擊音效=

- [.vs 英雄] For Calendor! 為了Kalimdor

- None shall survive! 擋我者死!

- Your blood is mine! 喝妳的血!

- Run for your life! 快逃命吧!

- Revenge! 復仇!