他畫中的筆墨和線條,處處透露著他深厚的書法功底和濃郁的筆墨韻味。他的畫有壹個特點,就是經常會配壹些很長的題字。這些碑文,壹方面可以幫助欣賞者了解畫家的創作思維,另壹方面也可以配合畫面的管理,使繪畫、書法、文學在畫卷中相互輝映,表現出濃厚的文化氣息和意蘊。黎雄才的書法造詣也體現在他對書法的理解上。他用壹部名為《書法筆記集》的書,對歷代的書學理論進行了匯總選編。歷代書法理論很多,但他都是根據自己的理解做出選擇,可見他對書法藝術整體個性化和中心化的認識和理解。
在他的著作中,無論是書名還是獨立著作,都可以看到臨摹古人的痕跡,這在他年輕時的著作中尤為明顯。從這些痕跡中我們可以看出,他以小楷向鐘繇學習,直接用隸書臨摹漢碑,臨摹帝像,成就斐然。年輕時,他還受到高古藤風格的影響。在他後期的繪畫中,這種意趣相對較少,但在他晚年的大字書法作品中仍有痕跡。
欣賞他的書法作品,會發現他對各種方式都有很好的把握,從結體、用筆、精神到各家神韻。他的楷書書寫往往表現出古代鐘繇的古樸典雅的風格,而他的長草則在厚重方面表現出靈動自然的氣息。晚年,他的大字書法創作往往跌宕起伏,呈現出剛健豪邁的氣勢。
黎雄才先生的書法方法是開放的。因其筆觸寬廣,他總能根據不同的畫作、不同的場景、不同的需求進行書法創作,應對自如,使書法與繪畫風格相得益彰。這說明他有很高的創作水平和藝術修養,而這正是近代很多青年畫家所缺乏的。壹幅畫完成後,如果畫家只是在上面簽字,他所表達的東西是非常有限的,不能充分展現中國畫的文化氛圍。而黎雄才能夠區分中西繪畫的不同特點和優勢,並將其發揚光大。無論是學習、研究還是創作,李老的實踐都給了我們很多有益的啟示,值得推廣。