主要區別含義不壹樣:
1、墨跡:墨跡是漢語詞語,讀音是mò jì,原指字畫的真跡或用墨留下的殘跡,現也指辦事拖拉,或說話啰嗦等。出自宋代沈括的《夢溪筆談·書畫》。
2、磨唧:辦事拖拉,做事行動遲緩。
3、磨嘰:是東北方言,壹方非常著急而另壹方速度很慢,辦事情拖泥帶水,還有點命令的口氣,這樣另壹方就可被稱為磨嘰。另指說話啰嗦。
擴展資料:
墨跡的引證解釋:
1、墨色的痕跡;用墨鉤勒的線條。宋沈括《夢溪筆談·書畫》:“諸黃畫花,妙在賦色,用筆極其新細,殆不見墨跡,但以輕色染成,謂之寫生。” 明馬愈《馬氏日抄·蟹蘆圖》:“其蝤蛑媻珊、沙狗疾走之狀,宛然在於墨跡濃淡點染間。”?
2、書、畫的真跡;某人親手寫的字或畫的畫。
《南史·範曄傳》:“上示以曄墨跡,曄乃引罪。” 唐張籍《和左司元郎中秋居》之二:“學書求墨跡,釀酒愛朝和。”明王鐸《又答石寓》:“昔人得魏墨跡,輒投水,曰:吾為魏藏拙,足下(袁可立子)今為我藏拙。”
3、中國和日本禪宗和尚的書法。
中國早在六朝就使用墨跡壹詞,到宋代墨跡即成壹般書法的同義語。日本僧侶從漢語裏采用墨跡這個詞,但是只限於禪宗和尚的書法。
磨嘰詳細釋義
東北方言。
壹方非常著急而另壹方速度很慢,辦事情拖泥帶水,還有點命令的口氣,這樣另壹方就可被稱為磨嘰。另指說話啰嗦。
磨嘰源自滿語, 這個詞主要是東北人和北京人使用. 東北(滿洲)是滿人的“龍興之地”,北京是滿人在“關內”的聚居地,因而在現在的東北和北京方言中存在著大量的滿語詞匯。
東北話的“磨即”、“磨蹭”(北京話裏也有“磨蹭”),是來自滿語的“moji或moduo”。
磨唧詳細釋義
1、華北平原方言∶磨蹭、磨叨
例:別磨唧啦,快點來吧,再不來就要遲到了!
2、跟朋友、同事、家人等在壹起有壹句沒壹句的扯淡,講話內容基本沒有主題,多數是無聊的廢話。
當然這代表了當今很多人的壹種悠閑的生活狀態。該詞條本身沒有褒貶之分。
參考資料:
百度百科-磨嘰
百度百科-磨唧
百度百科-墨跡