壹、《村夜》古詩譯文
被寒霜打過的灰白色秋草中,小蟲在竊竊私語著,山村周圍行人絕跡。我獨自來到前門眺望遠處田野,明月映照下的蕎麥花白如雪。
二、《村夜》古詩賞析
這首詩以白描手法寫出了壹個常見的鄉村之夜。前兩句寫村夜秋色的濃重,後兩句描繪出鄉村之夜的美景。詩人通過秋夜的淒清,透露了孤獨寂寞的心情。
詩因前後描寫的景物不同,表達出詩人由孤獨寂寞而興奮自喜的感情變化。詩人以白描的手法描繪鄉村夜景,於清新恬淡中蘊含了濃濃的詩意。詩中描寫村夜,既有蕭瑟淒涼,也有奇麗壯觀,對比中構成鄉村夜景。
《村夜》古詩註釋
霜草:被秋霜打過的草。
蒼蒼:灰白色。
切切:蟲叫聲。
絕:絕跡。
獨:單獨,壹個人。
野田:田野。
蕎麥:壹年生草本植物,子實黑色有棱,磨成面粉可食用。