《梵天寺木塔》來源於宋朝人沈括所著的《夢溪筆談》。
原文:
錢氏據兩浙時,於杭州梵天寺建壹木塔,方兩三級,錢帥登之,患其塔動。匠師雲:“未布瓦,上輕,故如此。”乃以瓦布之,而動如初。
無可奈何,密使其妻見喻皓之妻,貽以金 釵,問塔動之因。皓笑曰:“此易耳,但逐層布板 訖,便實釘之,則不動矣。”匠師如其言,塔遂定。
蓋釘板上下彌束,六幕相聯如胠篋,人履其板,六幕相持,自不能動。人皆伏其精練。
譯文:
錢氏王朝統治兩浙地區的時候,在杭州梵天寺前建造了壹座木塔,才 建了兩三層,錢俶登上木塔,對塔身晃動表示擔憂。工匠說:“木塔上沒 有鋪瓦片,塔的上部輕,才會這樣晃動。”於是就鋪上瓦片,但是木塔還是 像原先壹樣的晃動。
工匠沒有辦法,就暗中讓他的妻子去找喻皓的妻子,送她金釵,詢問 木塔晃動的原因。喻皓笑著說:“這很容易啊,只要每層都鋪好木板,用 釘子釘牢,木塔就不動了。”工匠按照他的話去做,木塔就穩定了。
釘上木板,上下就更加牢固地連接著,上、下、左、右、前、後六面連接 就像只箱子,人們踏上那樓板,六面相互牽制支撐,自然就不會晃動了。 人們都很佩服喻皓技藝的精湛。