古詩詞大全網 - 字典詞典 - 文言文蔡磷堅還亡友財

文言文蔡磷堅還亡友財

1. 蔡磷堅還亡友財的文言文翻譯及問題

原文: 蔡磷,字勉旃,吳縣人.重諾責,敦風義.有友某以千金寄之,不立券.亡何,其人亡.蔡召其子至,歸之.愕然不受,曰:“嘻!無此事也,安有寄千金而無券者?且父未嘗語我也.”蔡笑曰:“券在心,不在紙.而翁知我,故不語郎君.”卒輦而致之. 譯文: 蔡磷,字勉旃,吳縣人.很註重諾言和責任,對情誼很忠厚,篤實.有壹位朋友將很多錢寄放在他那裏,沒有立字據.沒有多久,這位朋友就死了.蔡磷呼喚那人的兒子來,(把錢)還給他.(那人的兒子)感到驚訝沒有接受,說:嘻嘻,沒有這件事呀,怎麽會有寄放那麽多錢卻不立字據的人呢?況且,我的父親也沒有告訴過我(這件事)呀.蔡磷笑著說:“字據立在心中,不是立在紙上.妳父親以我為知己,所以沒有告訴妳.”於是便用車子(把錢)運到(那人)家中.。

2. 蔡磷堅還亡友財的翻譯

可是這篇,若否就浪費勞動力啦。

原文:蔡磷,字勉旃,吳縣人。重諾責,敦風義。

有友某以千金寄之,不立券。亡何,其人亡。

蔡召其子至,歸之。愕然不受,曰:“嘻!無此事也,安有寄千金而無券者?且父未嘗語我也。”

蔡笑曰:“券在心,不在紙。而翁知我,故不語郎君。”

卒輦而致之。 譯文: 蔡磷,字勉旃,吳縣人。

很註重諾言和責任,對情誼很忠厚,篤實。有壹位朋友將很多錢寄放在他那裏,沒有立字據。

沒有多久,這位朋友就死了。蔡磷呼喚那人的兒子來,(把錢)還給他。

(那人的兒子)感到驚訝沒有接受,說:嘻嘻,沒有這件事呀,怎麽會有寄放那麽多錢卻不立字據的人呢?況且,我的父親也沒有告訴過我(這件事)呀。蔡磷笑著說:“字據立在心中,不是立在紙上。

妳父親以我為知己,所以沒有告訴妳。”於是便用車子(把錢)運到(那人)家中。

暈啊,有人樓上先到了,這回真的浪費勞力了。

3. 蔡磷堅還亡友財和約不可失文言文閱讀答案

蔡磷堅還亡友財

蔡磷,字勉旃(zhān),吳縣人。重諾責,敦風義。有友某以千金寄之,不立券。亡何,其人亡。蔡召其子至,歸之。愕然不受,曰:“嘻!無此事也,安有寄千金而無券者?且父未嘗語我也。”蔡笑曰:“券在心,不在紙。而翁知我,故不語郎君。”卒輦④而致之。

蔡磷,字勉旃,是吳縣的人。非常重視承諾和責任,重視情義。有壹個朋友借給他千金,沒有立字據。那人死後,蔡磷喚來他的兒子,要換錢。他的兒子非常驚愕不接受,說:“沒有這件事啊!哪裏有借了千金而不立字據的呢?況且父親沒有對我說過。”蔡磷笑著說:“字據在心中,不用紙寫。妳父親了解我,說以沒有對妳說。”最後用車子將錢運回還給了他。

4. 文言文 《蔡勉旃堅還亡友財》的全文意思

原文 蔡璘,字勉旃(zhān),吳縣人。

重諾責①,敦②風義③。有友某以千金寄④之,不立券。

亡何⑤,其人亡。蔡召其子至,歸之。

愕然不受,曰:“嘻!無此事也,安⑥有寄千金?而無券⑦者?且父未嘗語⑧我也。”蔡笑曰:“券在心,不在紙。

而翁⑨知我,故不語郎君⑩。”卒?輦?而致?之。

譯文 蔡璘,字勉旃,吳縣人。在意由於許諾或承諾失信而招致的譴責,重視情誼。

有壹位朋友將幾千兩白銀寄放在他那裏,沒有立票據。不久,這位朋友就死了。

蔡璘召喚那人的兒子來,把錢還給他。朋友的兒子感到驚訝不接受,說:哎!沒有這樣的事情,哪裏有寄放千兩白銀卻不立票據的人?況且我的父親也沒有告訴我這件事。

蔡璘笑著說:“票據立在心中,不是立在紙上。妳父親把我當做知己,所以沒有告訴妳。”

最終蔡勉旃用車子運著送還給他。 註 ①諾責:諾言和責任。

②敦:重視。 ③風義:情誼。

④寄:存放。 ⑤亡(wú)何:不久,亡:同“無”沒有。

⑥安:哪裏,表反問語氣。 ⑦券:憑證,字據。

⑧語:告訴。 ⑨而:妳。

翁:父親。 ⑩郎君:對別人兒子的尊稱。

?卒:最終。 ?輦:車子。

?致:送還,歸還。 備註 現在語文版初壹教材選用!選用教材時有改動: 重諾責:現翻譯為“在意由於許諾或承諾失信而招致的譴責。

重:看重。 啟示 做人要守信正直,不貪錢財,講義氣,堅守自己正確的立場。

體現蔡勉旃品質 本文通過寫蔡勉旃還亡友財的故事,體現出了誠實守信、品行高尚、重義輕財的高貴品質 僅供參考 歡迎采納 希望幫到妳 祝妳學習進步。

5. 蔡磷堅還亡友財的翻譯

可是這篇,若否就浪費勞動力啦。

原文:

蔡磷,字勉旃,吳縣人。重諾責,敦風義。有友某以千金寄之,不立券。亡何,其人亡。蔡召其子至,歸之。愕然不受,曰:“嘻!無此事也,安有寄千金而無券者?且父未嘗語我也。”蔡笑曰:“券在心,不在紙。而翁知我,故不語郎君。”卒輦而致之。

譯文:

蔡磷,字勉旃,吳縣人。很註重諾言和責任,對情誼很忠厚,篤實。有壹位朋友將很多錢寄放在他那裏,沒有立字據。沒有多久,這位朋友就死了。蔡磷呼喚那人的兒子來,(把錢)還給他。(那人的兒子)感到驚訝沒有接受,說:嘻嘻,沒有這件事呀,怎麽會有寄放那麽多錢卻不立字據的人呢?況且,我的父親也沒有告訴過我(這件事)呀。蔡磷笑著說:“字據立在心中,不是立在紙上。妳父親以我為知己,所以沒有告訴妳。”於是便用車子(把錢)運到(那人)家中。

暈啊,有人樓上先到了,這回真的浪費勞力了。

6. 文言文 《蔡勉旃堅還亡友財》的全文意思

原文

蔡璘,字勉旃(zhān),吳縣人。重諾責①,敦②風義③。有友某以千金寄④之,不立券。亡何⑤,其人亡。蔡召其子至,歸之。愕然不受,曰:“嘻!無此事也,安⑥有寄千金?而無券⑦者?且父未嘗語⑧我也。”蔡笑曰:“券在心,不在紙。而翁⑨知我,故不語郎君⑩。”卒?輦?而致?之。

譯文

蔡璘,字勉旃,吳縣人。在意由於許諾或承諾失信而招致的譴責,重視情誼。有壹位朋友將幾千兩白銀寄放在他那裏,沒有立票據。不久,這位朋友就死了。蔡璘召喚那人的兒子來,把錢還給他。朋友的兒子感到驚訝不接受,說:哎!沒有這樣的事情,哪裏有寄放千兩白銀卻不立票據的人?況且我的父親也沒有告訴我這件事。蔡璘笑著說:“票據立在心中,不是立在紙上。妳父親把我當做知己,所以沒有告訴妳。”最終蔡勉旃用車子運著送還給他。

①諾責:諾言和責任。

②敦:重視。

③風義:情誼。

④寄:存放。

⑤亡(wú)何:不久,亡:同“無”沒有。

⑥安:哪裏,表反問語氣。

⑦券:憑證,字據。

⑧語:告訴。

⑨而:妳。翁:父親。

⑩郎君:對別人兒子的尊稱。

?卒:最終。

?輦:車子。

?致:送還,歸還。

備註 現在語文版初壹教材選用!選用教材時有改動:

重諾責:現翻譯為“在意由於許諾或承諾失信而招致的譴責。重:看重。

啟示

做人要守信正直,不貪錢財,講義氣,堅守自己正確的立場。

體現蔡勉旃品質

本文通過寫蔡勉旃還亡友財的故事,體現出了誠實守信、品行高尚、重義輕財的高貴品質

僅供參考 歡迎采納 希望幫到妳 祝妳學習進步

7. 蔡磷堅還亡友財的內容概述

本文主要敘述了吳縣蔡磷向友人借錢沒有立字據,友人去世後不憑字據就將錢還給了他的兒子的故事,贊揚了蔡磷遵守諾言、重視情誼的品格,值得稱頌。 問題分析:

蔡璘的朋友‘‘以千金寄之,不立券’',是因為蔡磷‘‘重諾責,敦風義’'。

有友某以千金寄之 寄的意思

卒輦而致之 致的意思

說說下列加點的"之""其"用法和意義是否相同

有友某以千金寄之

卒輦而致之

其人亡

蔡召其子至

翻譯句子:嘻!無此事也,安有寄千金而無券者?且父未嘗語我也

蔡璘的為人品質怎麽樣?(文中是怎樣表現他這壹品質,用文中的話回答)

劵在心,不在紙 什麽意思

以千金寄之,不立劵 這種做法妳贊成嗎,說說理由

在市場經濟環境下,妳認為是否還要“重諾責,敦風義”?請談談妳的看法。

給文中劃線句子斷句,用“/”標出

嘻/無此事也/安有寄千金而無劵者/且父未嘗語我也。

用自己的語言簡要說明蔡磷“重諾責,敦風義”的具體表現。

友人死後,蔡磷本可將千金據為己有,但他仍將千金主動送還給友人不知情的兒子。