古詩詞大全網 - 字典詞典 - 《刎頸之交》文言文及翻譯是什麽?

《刎頸之交》文言文及翻譯是什麽?

《刎頸之交》文言文及翻譯是:

原文:

廉頗聞之,肉袒負荊,因賓客至藺相如門謝罪。曰:“鄙賤之人,不知將軍寬之至此也。”卒相與歡,為刎頸之交。

譯文:

廉頗聽說了這些話,就脫去上衣,露出上身,背著荊鞭,由賓客引領,來到藺相如的門前請罪,他說:“我這個粗野卑賤的人,想不到將軍的胸懷如此寬大啊!”二人終於相互交歡和好,成了生死與***的好友。

造句:

1、這兩個朋友如刎頸之交般的忠誠。

2、今天我們誓為刎頸之交,從此有福同享,有難同當。

3、金牌的兄弟情誼勝似刎頸之交!