巫山雲雨,漢語成語,讀音是wū shān yún yǔ,意思是原指楚國神話傳說中巫山神女興雲降雨的事。
巫山
後人誤解其義,因而用以稱男女歡合。出自《高唐賦序》。
成語用法:
作賓語、定語;用於男女之間
示例:清·錢彩《說嶽全傳》第35回:“十二巫山雲雨會,襄王今夜上陽臺。”
成語出處:
戰國楚·宋玉《高唐賦序》:“妾在巫山之陽,高丘之阻。旦為朝雲,暮為行雨,朝朝暮暮,陽臺之下。”
巫山
成語故事:
傳說楚之先王遊覽高唐地區,十分疲倦就在白天小睡了壹會,在夢中看見壹個仙女說:“我是天帝的小女兒,聽說妳來遊覽此地,願意給妳當枕席。”先王臨幸了她。臨別她說:“妾在巫山之陽,高丘之阻。旦為朝雲,暮為行雨,朝朝暮暮,陽臺之下。”
楚襄王只是巫山雲雨這個故事的聽者。認為楚襄王與神女有過關系是壹種較為常見的錯誤。由於《高唐賦》和《神女賦》是先秦古賦,年代久遠,其中的故事比賦文本身流傳更廣,所以很多談論者其實並未讀過《高唐賦》和《神女賦》,以致訛傳出襄王神女有關系的謬誤來。