應根據上文來判斷,上文如果提到 (或可以推斷出): 壹般情況下, “the company's response is sufficient ……”,使到 “the learning curve is steep.” 那麽句中的and 就應該是表示轉折。
In such a case, the company's response may not be sufficiently or thoughtful, and the learning curve has been steep.?在這種情況下,公司的反應可能不夠充分或考慮不夠周全,學習曲線也很陡峭。
重點詞匯:
such?這樣的?;?那樣的?;?類似的?;?下述壹類的?;?非常?;?如此程度。
case?案例?;?實例?;?具體情況?;?事例?;?實情?;?事實?;?特殊情況?;?奏爵士樂,跳爵士舞?;?遊蕩?;?使活潑。
response?回答,答復?;?反應?;?響應?;?答唱詠,啟應經。
may not?不得。
sufficiently?足以?;?十分?;?充分地?;?最大限度地。
thoughtful?周到的?;?體貼的?;?深思熟慮的?;?深思的?;?沈思的?;?思考的?;?關心別人的?;?關切的。
learning curve?學習曲線?;?吸取教訓過程曲線。
has been?已經。
steep?陡的?;?陡峭的?;?突然的?;?急劇的?;?大起大落的?;?過高的?;?過分的。