昔齊人有欲金者,清旦衣冠而之市。適鬻(yù)金者之所,因攫(jué)其金而去。吏捕得之。官問曰:“人皆在焉,子攫人之金何?” 對曰:“取金時,不見人,徒見金耳。”
譯文
從前,齊國有壹個想要金子的人,(有壹天)清早,他穿好衣服戴好帽子就到市場去。他到出售金子的人住的地方,乘機拿了金子離開了,差役把他逮住,當官的審問他:“人都在那裏,妳為什麽還要拿金子?”齊人回答說:“我拿金子的時候,沒看見人,只看到了金子。”
昔齊人有欲金者,清旦衣冠而之市,適鬻金者之所,因攫其金而去。吏捕得之。問曰:“人皆在焉,子攫人之金何?”對曰:“取金之時,不見人,徒見金。”
壹.解釋加點的字
1."清旦衣冠而之市"的"衣"(穿好衣服)
2."因攫其金而去"的"去"(離開)
3."子攫人之金何"的"子"(妳)
4."徒見金"的"徒"(只)
二.寫出下列"之"的用法
1.清旦衣冠而之市(到)
2.吏捕得之(他,代指齊人)
3.子攫人之金何(的)
4.取金之時(的)
三.選出朗讀停頓劃分有錯的壹項(C)
A.余聞之也/久
B.昔/齊人/有/欲金者
C.其詩以/養父母 收族/為意
D.借旁近/與之,即/書詩四句,並/自為其名
四.翻譯句子:取金之時,不見人,徒見金.
譯文:(拿金子的時候,沒看見人,只看見金子。)
五.請聯系生活實際,簡要談談這篇短文主要諷刺了社會中的哪壹類人?
(答:諷刺了貪婪的、利欲熏心的人。)