只要能和心愛的人廝守在壹起,就是死了也心甘情願;只要能和心愛的人廝守在壹起,願做凡人不羨慕神仙。
該句出自唐代盧照鄰《長安古意》。
原文:
梁家畫閣中天起,漢帝金莖雲外直。
樓前相望不相知,陌上相逢詎相識?
借問吹簫向紫煙,曾經學舞度芳年。
得成比目何辭死,願作鴛鴦不羨仙。
比目鴛鴦真可羨,雙去雙來君不見?
譯文:
梁家的畫閣高大入天,漢武帝建的銅柱高聳觸雲。樓閣上的仕女與別人相對望而不知對方是誰,路上相逢又會知曉對方?問她們可曾吹簫,她們答說曾經學習舞蹈度過花樣年華。
只要能和心愛的人廝守在壹起,就是死了也心甘情願;只要能和心愛的人廝守在壹起,願做凡人不羨慕神仙。比目和鴛鴦真是值得羨慕,只是君看不見他們成雙結對。
鑒賞:
《長安古意》是唐代詩人盧照鄰創作的壹首七言古詩。這是盧照鄰的代表作,也是初唐七言歌行的代表作之壹。此詩托古意而寫今情,展現了當時長安社會生活的廣闊畫卷。
在這首長篇七言詩中,詩人用傳統題材寫自身的感受,以鋪陳的筆法,描繪當時京都長安的現實生活場景,流露出對美好生活的熱愛和向往之情;寫權貴階層驕奢淫逸的生活及內部傾軋的情況,深寓諷喻之旨;同時抒發了懷才不遇的寂寥之感和牢騷不平之氣,也揭示了世事無常、榮華難久的生活哲理。