古詩詞大全網 - 字典詞典 - 悲彼東山詩下壹句

悲彼東山詩下壹句

悲彼東山詩下壹句:悠悠使我哀。

壹、原文《苦寒行》作者曹操朝代魏晉

北上太行山,艱哉何巍巍!羊腸阪詰屈,車輪為之摧。樹木何蕭瑟!北風聲正悲。

熊羆對我蹲,虎豹夾路啼。溪谷少人民,雪落何霏霏!延頸長嘆息,遠行多所懷。

我心何怫郁?思欲壹東歸。水深橋梁絕,中路正徘徊。迷惑失故路,薄暮無宿棲。

行行日已遠,人馬同時饑。擔囊行取薪,斧冰持作糜。悲彼東山詩,悠悠使我哀。

二、譯文

北征登上太行山,山高嶺峻多艱難!羊腸阪路真崎嶇,壹路顛簸車輪斷。風吹樹木聲蕭蕭,北風呼嘯發悲號。熊羆當路面對我蹲坐,虎豹夾道發威狂嚎叫。溪谷荒涼人煙少,大雪紛紛漫天飄。擡頭遠望長聲嘆息,長途跋涉思緒如潮。我心郁郁多麽愁悶,真想東歸返回故鄉。

水深橋斷難前進,大軍徘徊半路上。行軍迷路失方向,傍晚還沒有住宿的地方。走啊走啊日久遠,人疲馬乏又渴又饑。擔著行囊邊走邊砍柴,鑿冰煮粥充饑腸。想起那篇《東山》,深深觸動我的哀傷。

三、賞析

這是反映漢末動亂中軍旅征戰生活的詩作。詩壹開頭就引出山勢高聳、道路紆曲的太行山區。北上二字,不僅表明了由鄴城(今河北省臨漳縣西)到壺關(今山西省長治市東南)的行軍走向,而且顯示出旆旌悠悠,銳不可當的軍容,以此籠罩全篇,氣勢逼人。

緊接著文勢壹頓,發出“艱哉”的喟嘆,先在心理土造成驚恐狀態,而後圍繞“艱”字寫景抒情。在布局上避免了平鋪直敘。並為下文創造出壹個廣闊的空間和壹種步履維艱的氣氛。北上太行山,引出步履是怎樣的維艱,“巍巍”疊用,展示出壹座高聳入雲的大山,擋住去路,呈現出強烈的可望而不可即的感覺。