九牛二虎之力,意為九頭牛與兩只虎的力氣的相加。比喻其力大不可擋。
拼音:jiǔ niú èr hǔ zhī lì。
註音:ㄐ壹ㄡˇㄋ壹ㄡˊㄦˋㄏㄨˇㄓㄌ壹ˋ。
解釋:九頭牛和兩只老虎的力氣。比喻非常大的力氣。
出處:元代鄭光祖《三戰呂布》第三折:“兄弟,妳不知他靴尖點地,有九牛二虎之力,休要放他小歇。”
例子:費了九牛二虎之力,把這件事弄妥了,未曾涉訟。(清吳趼人《二十年目睹之怪現狀》第七十七回)
正音:“之”,不能讀作“zī”。
用法:偏正式;作賓語;比喻極大的力量。
感情:九牛二虎之力是中性詞。
反義詞:舉手投足。
九牛二虎之力造句
1、我滿頭大汗,心裏像熱鍋裏的螞蟻,費了九牛二虎之力,終於彈下來了。
2、吃中飯了,我怎麽叫也叫不回來,直到我們費了九牛二虎之力才把妳拉回家。
3、因為那裏有很多東西,我們費了九牛二虎之力才搬回巢裏。
4、於是,我費了九牛二虎之力,終於,我追上了氣球,可它落在了壹座山上的狼窩洞口,這可麻煩了,因為我最害怕狼了。
5、我費盡了九牛二虎之力才到家,看到鏡子中如同落湯雞壹般的自己,情不自禁地流下了淚水。